Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

Meanwhile, all of them had noticed that Djedef's formerly carefree spirit had disappeared, that he spoke but rarely, and that an unfamiliar stiffness and gravity now enfolded him. Nafa looked at him with surreptitious anxiety, and asked himself: “Will Djedef keep this new personality for very long? He's running away from seriousness and rigidity. Perhaps he didn't feel the loneliness in Kheny's absence when he was under the stress of his army discipline.” But he denied his fears to himself, saying, “Djedef is still new to his military life. He's not able to digest all of it in just a short time. He'll feel some alienation and pain until he becomes accustomed to it completely. At that time he will put aside his unhappiness, and his normally jolly and pleasant nature will return.” Then he thought that if Djedef accompanied him to look over his art, then perhaps his gaiety would revive. So he said to him, “Hey, Officer Big Shot, what do you think of going to see some of my pictures?”

But Zaya was furious. “Stop trying to steal him away from me!” she shouted. “On the contrary — for he's not leaving this house today!”

Nafa drew a deep breath and said nothing. Then a thought occurred to him. He produced a large sheet of papyrus and a reed pen, and said to his brother, “I will draw a portrait of you in this beautiful — white outfit. This — will help me keep the memory of this lovely occasion, so that I may look upon it fondly on the day your shoulders are adorned with a commander's insignia.”

Thus the family spent a gorgeous day in entertaining chatter and other pleasures. Indeed, this visit became the model for each of Djedef's homecomings every month, that seemed to pass in the twinkle of an eye. Nafa's fears were dispelled, as the lad lost his stiffness, and his bold, playful self returned. His body reveled in its strength and manliness, as he progressed further and further on the road to developing his physical power and magnetism.

The summer — when the academy closed its doors — was the happiest time for Zaya and Gamurka. During these days, they became reaccustomed to the uproar of life and the activities that they all shared before the brothers split up into their different walks of life. The family often traveled to the countryside or to the northern Delta in order to go hunting, using a skiff to plow through the waves of lakes shaded by papyrus groves and lotus trees. Bisharu would stand between his boys Nafa and Djedef, each one holding his curved hunting stick, until a duck — not suspecting what Fate had in store for it — flew overhead, and each took aim at the target, throwing all his strength and skill into it.

An adroit hunter, Bisharu was twice as successful at it as his two sons combined. He would look sharply down at Djedef and say in his gruff voice, “Don't you see, soldier, how good your father is at hunting? Don't be so surprised — for your father was an officer in the army of King Sneferu, and was strong enough to capture a whole tribe of savages without fighting at all.”

These sporting trips were a time of exercise and enjoyment unmatched on other occasions. Yet Bisharu's mind would not be at rest until he took Djedef on a visit to the pyramid. His goal from the beginning — was to show off his influence and authority, and the kind of reception given him by the soldiers and employees there.

Meanwhile, Nafa invited Djedef to visit his gallery to show him his pictures. The youth was still working hard, with hardly any funds, hoping that he would one day be invited to take part in a worthy artistic project in one of the palaces of the wealthy or prominent. Or that one of his visitors should buy something. Djedef loved Nafa, and he loved his works of art — especially the picture that he drew of him in his white war uniform — which captured the essence of his features and the expression in his eyes.

At this time, Nafa was painting a portrait of the immortal architect Mirabu who had brought the greatest miracle of technical achievement into existence.

As he sketched the underlying drawing for the painting, he said to Djedef, “I have never put half as much into any painting as I have invested in this one. That's because, to me, the figure in this portrait has a divine character.”

'Are you painting it from memory?” Djedef queried.

“Yes, Djedef,” he replied, “for I never see the great artist except during feast days and official celebrations in which Pharaoh's courtiers appear. Yet that is enough to have engraved his image in my heart and mind!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное