Читаем Тиара полностью

Определенно впечатление объема в красно-коричневых тонах возникало с первого взгляда на полотно, и не проходило ни после второго, ни после третьего. А вот сказать, что именно изображено было затруднительно. Из кубов, параллелепипедов и пирамид каким-то невероятным образом складывалось нечто симпатично шарообразное. Постояв около полотна, которое почему-то еще и называлось «Полдень» минуты три, он подошел к охраннику.

Разглядывая мужчин с журналами, Элеонора Рудольфовна прекрасно поняла, о чем они говорят. Это настолько поразило женщину, что она тихо охнула и заторопилась к выходу.

Тяжело ступая, Элеонора Рудольфовна, вышла на улицу. От хорошего настроения не осталось и следа. Ноги стали ватными и едва передвигаясь, она медленно пошла вдоль здания. Возникло ощущение уходящей из под ног земли. Ей казалось, что все раскачивается и плывет куда-то в туманную дымку.

Элеонора Рудольфовна остановилась перед маленьким кафе и долго смотрела на вывеску. Вначале ей казалось, что двоится в глазах, но приглядевшись, она поняла, что заведение называется «Сид-дим ед-дим». Она вошла внутрь, выбрала столик в самом уголке, заказала зеленый чай и задумалась о том, что же предпринять в сложившихся обстоятельствах.

Может написать заявление в полицию? Да ведь пока ничего не случилось. Ей подумалось, что никто не возьмет у неё никаких заявлений и, наверное, все решат, что у старушки начался маразм и отправят к доктору.

Она была уверена, что если еще раз увидит этих мужчин, то легко их узнает. Но толково описать их не сможет, даже, несмотря на свое увлечение живописью. Получается, что в полиции ей делать совершенно нечего.

Может ей стоило задержаться на выставке и посмотреть, куда пойдут мужчины. И что бы это дало? Они скорей всего разошлись бы в разные стороны? И уж наверняка бы заметили, что за ними следят. Элеоноре Рудольфовне стало страшно от мысли, что кто-то из мужчин мог остановиться и спросить, а что собственно ей от них нужно.

После чая она заказала еще и кофе, а потом салат, а потом жаркое. И только выпив соку, Элеонора Рудольфовна немного успокоилась.

Поразмыслив, она пришла к выводу, что для начала, пожалуй, стоит вернуться на выставку и под каким-нибудь предлогом спросить о мужчинах у билетерши. Конечно, стыдно и мелочно спрашивать не находила ли она кошелек, но другой повод как-то не придумывался.

Девушка, дежурившая у входа, была приветлива и разговорчива. Она явно скучала и была совсем не прочь поболтать. Нет, она не видела никаких кошельков.

– Прикольно, что вы спрашиваете о мужчинах. Один, ну, тот, который постарше тоже спрашивал о вас. Может он и нашел ваш кошелек? Он ушел сразу после вас и пошел в ту же сторону, что и вы. Мне показалось, что он собирался вас догнать.

Элеонора Рудольфовна отправилась домой. Ей вспоминались сюжеты боевиков и детективов. Она все время оглядывалась, но ничего подозрительного не заметила. И все же поразмыслив, пришла к выводу, что непременно надо с кем-нибудь посоветоваться.

Глава 3

Лера сидела в кресле, закинув на американский манер, ноги на стол, и скучала. Не то, чтобы ей было очень удобно так сидеть, или она собиралась произвести на кого-нибудь впечатление – совсем нет. Ей было скучно.

Через месяц ей исполнится тридцать лет. Тридцать! Конечно, выглядит она моложе, но тридцать это возраст, когда стоит если и не подводить итоги, то хотя бы определиться – а в том ли направлении складывается жизнь.

Что бы она могла рассказать о себе, если бы была какой-нибудь звездой? Назвала бы она себя детективом или просто юристом?

Психологи ищут корни всего в детстве. В детстве Лера была тихой и спокойной девочкой. Папа исчез гораздо раньше, чем Лера смогла его запомнить. Мама часто ездила в командировки и тогда девочка отправлялась к бабушке с дедушкой. Будь её воля – она там бы всегда с ними жила.

Мягкая, заботливая бабушка и строгий, даже суровый дед, души не чаяли во внучке.

Особенно Лера любила вечера. Каждый вечер после чая повторялся один и тот же ритуал. Дед усаживался в кресло, Лера устраивалась на полу около его ног, бабушка брала вязание, и дед начинал читать вслух.

Чтецом он был первосортным – и у слушателей дыхание замирало в ожидании развязки истории. Чаще всего дед выбирал детективы, может потому, что в них была загадка – ограниченный круг действующих лиц, ограниченное пространство, все чинно – важно и вдруг – труп. Понятно, что убийца кто-то из присутствующих, но непонятно кто. Непонятно до тех пор, пока кто-нибудь из персонажей на последней странице говорит: «Он!».

Нет. Пожалуй, про детство она бы не стала рассказывать. Тем более что период увлечения детективами прошел после того как мама вышла замуж второй раз.

Лера что называется «сошлась характерами» с отчимом. Заядлый любитель экстрима и путешествий многому научил девушку.

Окончив школу, Лера поступила в институт стали и сплавов, а с третьего курса ушла в юридический.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики