Читаем Тяжелые дни полностью

            «Должен отметить, что румынские железные дороги находятся в плачевном состоянии. До сих пор они не смогли справиться с перевозкою нескольких тысяч вагонов хлебных грузов прошлого года. С того вре­мени состояние перевозок у них не только не улучшилось, но, напротив, значительно ухудшилось».


А. А. Поливанов:

            «Я бы все-таки высказался за немед­ленную покупку румынского урожая. Во-первых, немцы народ искусный и справятся со всякими техническими трудностями. Во-вторых, едва ли пра­вильно ограничивать операцию одной Болгарией: это может породить нежела­тельные толки в Румынии и повредить нам в политическом отношении, чем, {35} конечно, не преминет воспользоваться Германия».


С. Д. Сазонов:

            «Вопрос во­обще трудный и обоюдоострый. Я еще переговорю с Французским и Английским Послами и пошлю срочный запрос нашему Представителю в Бухаресте. По во всяком случае прошу сегодня покончить с болгарским урожаем. Эта операция срочно необходима прежде всего для того, чтобы г-да болгарские деяте­ли могли нажиться. Если хотите, это известный косвенный подкуп, который может сослужить нам большую службу в дальнейшем ходе событий».


И. К. Григорович:

            «Нельзя ли воспользоваться этим самым подкупом, чтобы заставить болгар прекратить перевозку снарядов и боевого снабжения в Тур­цию. Игра в руку немцам и для нас опасная».


С. Д. Сазонов:

            «Категори­чески утверждаю, что все распускаемые на этот счет слухи не верны. И наши, и союзные представители в Болгарии внимательно следят за передвижением грузов и пока никакой военной контрабанды не обнаружили».


            В итоге, операция по закупке урожая в Болгарии разрешена при условии соблюдения равновесия интересов России и союзников, а вопрос о румынском хлебе отложен до сообщения Министром Иностранных Дел дополнительных сведений и разъяснений.

 

 

Кн. Н. Б. Щербатов:

            «Раз мы находимся в области финансовых вопросов, позвольте обратить Ваше внимание на то, что творится с русскою валютою в Финляндии. Наш рубль падает там с головокружительною быстротою. По­разительная нелепость. В пределах одной Империи одна область спекулирует на спине всей остальной страны. Создавшееся положение вызывает спра­ведливое негодование среди населения. В Государственной Думе говорят об этом с пожиманием плечами. Следовало бы положить границу зарвавшимся финнам».


            П. Л. Барк

 разъяснил, что финансовым ведомством принима­ются срочные меры к поддержанию нашей валюты в Финляндии и что обсуждается вопрос об условиях привлечения этой окраины к участию в расходах на войну.


П. А. Харитонов:

            «Блаженная страна. Вся Империя изнемогает в военных тягостях, а финляндцы наслаждаются и богатеют за наш счет. Даже от основной гражданской обязанности — защищать государство от неприятеля — они освобождены. Давно бы следовало притянуть их хотя бы к денежной, взамен натуральной (если она нежелательна), повин­ности. А тут они еще смеют с нашим рублем каверзничать. Полезно бы­ло бы поговорить по этому поводу с Финляндским генерал-губернатором. Какие у него планы и есть ли у него вообще какие-нибудь планы?»


С. Д. Сазо­нов:

            «Ради Бога, не возбуждайте рвения генерала Зейна и оставьте финнов в покое. За этим вопросом очень ревниво следят шведы и лучше пока заставить совершенно о нем забыть».


И. Л. Горемыкин:

            «Я вполне согласен с Министром Иностранных Дел. Овчинка выделки не стоит. Пользы от кучки чухонцев нам будет мало, а неприятностей не оберешься. И без того все осложняется, чтобы нам еще с  финляндцами возиться. Ну их всех к чорту. Министр Финансов примет меры для ограждения рубля, а в Финляндском Совещании обсудят и подготовят общие проекты. Посмотрим, что дальше будет, пока же я прошу не касаться финляндского вопроса в об­щей постановке. У нас и без того по горло всяких вопросов».


            Как отмечено в записи предшествовавшего заседания, Совет Министров решил, в ответ на пожелание Государственной Думы о выяснении виновников недостатка в снабжении армии, возложить эту задачу на особую верхов­ную комиссию. О таковом постановлении Военный Министр оповестил Думу, в среде которой возникло неудовольствие по поводу недостаточной определенности целей и полномочий этой комиссии. В связи с этим в Совете Мини­стров вновь затронут вопрос, не надлежало ли бы, для избежания дальнейших толков, присвоить комиссии наименование «следственная».


А. В. Кривошеин:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика