Читаем Тяжёлый ледяной блюз (СИ) полностью

Два меха и танки отползли через пустырь к посёлку, куда уже потянулись из города беженцы. Можно было бы шугануть их, но Мэтсон приказал не отвлекаться. Взять под контроль перерабатывающий завод было важнее. Пехоты у рейдеров было три моторизованных взвода, один из которых остался караулить посадочную площадку с дропшипами, второй отправился на завод, а третий двинул к домам заводского начальства. Была у Прохазки такая наводка. Лейтенант Оливейра на «стингере» и Крис Экк из его лэнса на «локасте» отправились с ними. Как оказалось, не зря: квартал начальства имел собственную охрану, давшую бой пехоте, едва та приблизилась. Два бэттлмеха со средними лазерами и пулемётами вмешались, поддержали братву огнём и проложили дорогу в квартал. Большинство обитателей которого успело укрыться в бункере, пока шёл бой. И бункер тот был отстроен на совесть. Не Брайеновский замок, конечно, но хорошо заглублённая бетонированная капсула, в которой вполне можно пересидеть массированный артобстрел или тактический ядерный удар — буде кто отважится его применить. Конечно, вскрыть эту кубышку при наличии времени рейдеры могли. Но времени этого требовалось больше, чем гарнизону собраться в кучу и контратаковать.

Немногочисленных опоздавших в убежище пленных Прохазка распорядился доставить на борт «Вонючки». Большинство было мелкой сошкой, холуями и прочими секретутками, но среди них вполне мог попытаться спрятаться и кто-нибудь рангом повыше. Такое бывало.

С борта «Дяди Тома» — «Данаиса» — выгрузились технари со своими машинами: четвёрка «пауэрмэнов», 35-тонных мехов-погрузчиков и две тяжёлые грузовые платформы. Ещё несколько разномастных грузовиков захватили в автопарке завода. Время поджимало, и демонтажем оборудования следовало заняться прямо сейчас. И ещё оставался заводской склад…

= IV =

Шуштар, Балават

Магистрат Канопуса

18 августа 3017 года


— Амарисово дерьмо это, то, что мы делаем, — сказала Зейнаб на приватном канале.

— Согласен, — не стал спорить Григорий Перович, вперивший мрачный взгляд в спину мерно трусящего впереди «файрстартера». — Но делать-то что?

— Не знаю! — её «уосп», бегущий след в след за таким же мехом Григория, на мгновение сбился с шага, качнулся вперёд, но быстро восстановил равновесие. — Придумай что-нибудь. Пожалуйста!

Григорий вздохнул, представив как наяву её широко распахнутые умоляющие глаза, полуоткрытые пухлые губы.

— Мы ещё ничего не успели натворить, — медленно проговорил он. — И ты же знаешь…

Четыре бэттлмеха бежали неуклюжей трусцой по заснеженной пустоши. К югу от Кадисии и Шуштара не было ни дорог, ни посёлков, и марш-бросок сводного лэнса вполне мог остаться незамеченным. Вёл Джерри Паван на «файрстартере» — мехвоин «Пикинёров Прохазки», один из старых его товарищей, вместе со Стидом дезертировавших из армии мятежного герцога Антона Марика, когда тот был разгромлен. Замыкала строй Келли Куртеану на «джавелине». Эта была пираткой — низкорослая мускулистая татуированная девица с выбритыми на висках и затылке и крашеными в ядовито-зелёный цвет волосами. Мир где она родилась — Антиас — по её же собственным словам, очень напоминал Балават, такая же мёрзлая и обледенелая дыра с гравитацией больше терранской на треть. Хотя это сходство отнюдь не приводило Келли в восторг. Зато поставленные перед отрядом боевые задачи сомнений не вызывали.

Всего-то делов — сбегать до местной столицы и устроить пожар. Большой пожар, для чего магазины РМД её «джавелина» и обоих «уоспов» были снаряжены ракетами класса «инферно» — напалмовыми. Свободного кислорода в здешнем воздухе более чем достаточно, чтобы пожар разгорелся вовсю. Не то чтобы Перович был чистоплюем: как потомственный наёмник, он с детства усвоил, что на войне все средства хороши. Кроме плохих, разумеется, и вот это как раз было плохое. Потому как жечь они были должны заведомо не пустой город, где местные людишки будут выскакивать из горящих домов на мороз — за бортом минус двадцать — и неизвестно ещё, считать ли это везением. Что хуже, спасателей, когда и если те бросятся тушить пожары, тоже приказано было отстреливать. Зейнаб вцепилась ему в руку, когда услышала этот приказ.

«Всё будет хорошо, Зая, — шепнул ей на ушко Григорий. — Как-нибудь выкрутимся».

Зейнаб была дочерью халифа Йезера с Астрокази, одного из мелких тамошних владетелей. Любимой дочерью, и потому не имевший сыновей халиф обучил её пилотировать бэттлмех. У женщины на Астрокази немного перспектив, даже у дочери халифа, а с навыками мехвоина можно было и попытать счастья за пределами планеты. Тем более что девушка научилась не только водить мехи, но и чинить их. Григорий встретил её три года назад, когда «Мародёры Мэтсона» отлёживались на Астрокази после заварухи на Лесново, столичном мире Окраинного Сообщества. Уговорил капитана взять её в отряд, сам же взял в жёны. В тылу, в логове «лорда» Уортингтона, среди прочих заложников осталась их двухлетняя дочь Саида.

Перейти на страницу:

Похожие книги