Читаем Тихая роща полностью

– Ты мне больше нравился, когда не мог разговаривать, – фыркает Вурдалак, взмывает ввысь и следует за братом на расстоянии.


4

Кощей скачет по лесам, пришпоривая Буяна. Конь перелетает через овраг, разделяющий границу, защищающую сказочных созданий от взора простых людей. Кольцо, сияя голубым огнем в темноте, манит царевича вглубь леса.

У самого входа их приветствует волчий вой.

– Мне нужно туда, серый волк, – говорит Кощей, натягивая поводья.

Буян нехотя останавливается, фыркает и бьет подкованным копытом по земле. Черные сухие комочки разлетаются в стороны.

Во мгле загораются глаза. Взгляды Кощея и волка встречаются, но ни один из них не отводит глаза первым.

– Сказочным существам запрещено покидать купол, – слова вырываются из глотки волка, смешиваясь с рычанием.

– Пропусти меня. Это дело жизни и смерти Залесья, – говорит Кощей.

Он думает, что мог бы использовать магию, но вспоминает, что на стража купола нельзя подействовать волшебством.

С клыков Волка скатывается голодная слюна, падает на землю и разъедает ее.

– Я не приму от тебя ничего, кроме еды, – отвечает он, – твой конь выглядит сдобным. Если ты отдашь мне коня, я позволю тебе пройти. Но, – волк усмехается и хищно облизывает морду, – не знаю, сможешь ли ты пройти обратно без сытной конины.

Буян встает на дыбы и машет копытами. Волк отходит в темноту, а Кощей хмурится.

– Я не отдам тебе своего коня, – отвечает царевич.

– Тогда я не дам тебе ходу.

– Но отдам кое-что другое.

Кощей слезает с Буяна и поглаживает его по холке, смотрит коню в глаза, потягивая за поводья.

– Тише, Буян. Я никому не позволю навредить тебе, – царевич легонько похлопывает его по морде.

Кощей шевелит губами, произнося заклинания. Когда ритуал заканчивается, Кощей тянет левую руку за кисть, и она с хрустом отделяется от локтя.

– Вот мой подарок, – Кощей поворачивается к волку и швыряет ему руку.

Серый волк подпрыгивает и хватает ее на лету. Звук жадного разрывания плоти нарушает тишину. Кощей пользуется моментом, запрыгивает на Баюна и, пришпорив его, гонит сквозь темную чащу.


5

– Он ведет нас к запретному входу, – говорит Берендей, когда они приближаются к холму.

Обычному смертному трудно взобраться туда, но медвежья сила и крылья мыши легко справляются с этим.

– Я беру на себя серого волка, – говорит Вурдалак, – а ты – иди и заставь Кощея ответить перед нами. За все, что он сделал.

Берендей качает медвежьей головой и косолапо разгребает осенние листья.

– Волк тебе не по силам. Оставь его на меня, а сам лети за братом.

– Смотри, не упусти свой шанс, – говорит Вурдалак и устремляется ввысь. Он пролетает над голыми верхушками деревьев и пикирует.

Ударившись оземь, он обращается в свою человекоподобную форму.

– Ну что, Кощей, – говорит Вурдалак, видя брата на коне возле болота, – пришла пора расплатиться за все, что ты сделал.

Кощей оборачивается, сжимая поводья.

– Я тебя не предавал. И расплачиваться мне не за что. В то время, как вы с Берендеем лишили меня единственного, что у меня было.

– Замок все еще при тебе, – отвечает Вурдалак, делая небольшой шаг в сторону брата. – И, как видишь, мы еще не пытались тебя убить. За столько сотен лет…

– Я знаю, зачем ты здесь. Хочешь прибрать к рукам Тихую рощу, – Кощей спрыгнул с Буяна. – Не бывать этому. Покуда я не буду захоронен в холодной земле, ты никогда не притронешься к моему замку.

Вурдалак улыбается и его клыки выпирают под губами.

– Может, мне не нужна твоя роща? – говорит он. – Может, я пришел забрать у тебя кое-что более важное?

– У меня больше ничего нет, – отвечает Кощей.

Вурдалак смеется и его скрипучий голос разносится по лесу.

– У тебя есть она. Милое создание, хрупкое. Таким легко ломают хребет.

Вместо ответа Кощей поднимает руку и магическая сила, сдавливая горло Вурдалака, поднимает его в воздух. Он хрипит, хватается за невидимый обруч.

– А у нее есть я, – говорит Кощей, – и я не пощажу тебя, если ты решишь навредить Тае. Ты будешь жаждать смерти, как измученный человек в пустыне, но не получишь ее. Я даю тебе шанс сказать свое последнее слово.

– Я исполню твое желание, – хрипит Вурдалак и смеется. Кощей вскидывает бровь.

Вурдалак оборачивается летучей мышью и бросается когтями на лицо брату.


6

Берендей принюхивается, чуя запах мертвой плоти. Он слышит чавканье и учащенное дыхание волка. Тот и ухом не ведет, когда полумедведь, встав на две ноги, подходит к нему.

– Если ты пройдешь туда, – говорит серый волк, отрываясь от поедания руки Кощея, – не жди, что я пущу тебя и Вурдалака назад. Я знаю, что он пролетел над лесом, но купол не принимает тех, кто не спрашивает моего разрешения.

– Жри свое мясо, серый, – отвечает Берендей, – не тебе со мной по силе тягаться.

– Битвы умов бывают куда изощреннее, – говорит волк. – Ступай.

Берендей опускается на четыре лапы и бежит, прорываясь сквозь корявые пальцы деревьев. Они цепляются за его шерсть, пытаясь остановить медведолюда, но поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Залесье (Лим)

Похожие книги