Читаем Тихие воды (ЛП) полностью

  «Я сомневаюсь, что это совпадение», — сказал Грабянски. — Однодневная поездка в дом Китса, может быть, в музей Фрейда?





  Резник покачал головой.





  «Я боялся, что нет. В любом случае разочарование. Особенно Фрейд. Не хочется думать о нем здесь вообще. Вена. Крепко заснул на своем диване после передозировки торта Захер ».





  Официант суетился и возился с салфетками и столовыми приборами, пока Резник не попросил большой эспрессо и стакан воды.





  — Игристое или негазированное, сэр?





  "Кран."





  "Но здесь." Грабянски наклонился вперед, понизив голос: «Это место».





  «Если вы когда-нибудь будете в солнечном Хэмпстеде, — процитировал Резник, — начните свой день в баре «Руж» на Хай-стрит. Я делаю.'"





  Грабянски откинулся на спинку кресла с грустной улыбкой.





  — Открытки, — сказал Резник. «Не совсем высокий уровень безопасности».





  «Я не думал, что у вас будут люди, просматривающие почту».





  Принесли эспрессо Резника, воды еще не было, и Грабянски заказал себе еще кофе.





  "Не совсем."





  Разочарование отразилось на широком лице Грабянского. «Я не знал, что вы и хорошие сестры были такими рука об руку».





  «Работая в сообществе так, как они, у нас есть много общего. Общие интересы, можно сказать. Эспрессо был хорош, очень хорош. Крепкий, без намека на горечь. — Особенно сестра Тереза.





  Грабянски кивнул. «Обостренное чувство долга. В избытке."





  — Кажется, она проявляет к тебе интерес. По крайней мере, в спасении твоей души.





  Грабянски не мог скрыть радость в глазах. "И ты? Твоя забота обо мне тоже духовна?»





  «Я думаю, что я больше заинтересован в сохранении твоей коллекции произведений искусства. Прежде чем он покинет страну».





  «Ах». Грабянски держал над чашкой кусочек сахара, погрузил в него угол и смотрел, как кофе поднимается вверх, окрашивая сахар в коричневый цвет. «Однажды выученный, никогда не забывается».





  "Что это?"





  «Осмос. Биология на третьем курсе.





  «Сама общая наука».





  — Когда мы закончим с этим, — сказал Грабянски, — что, скажешь, прогуляемся? То есть, если у вас есть время.





  Некоторое время они шли молча, вошли в Пустошь через Ист-Хит-роуд, затем спустились с главной тропы сквозь дымку кустарника, пока не достигли виадука. Полдюжины мужчин и пара мальчиков ловили рыбу у кромки воды внизу. Вроде никто ничего не ловил.





  — Знаешь, — сказал Грабянски, — до меня дошел слух о тебе.





  Прислонившись к парапету, склонив голову набок, Резник ждал.





  — Кажется, ты завел себе женщину. Серьезный. Это правда?"





  "Наверное."





  Грабянски бросил камешек в пруд и смотрел, как расползается рябь. "Я рад за тебя."





  — Спасибо, — сказал Резник. А потом: «Вы слышали это, когда были в городе?»





  — Я был в городе?





  «Картины Далзейла…»





  «Ах».





  — Ты знаешь, что они пропали?





  — Возможно, я слышал.





  — Еще один слух?





  «Что-то в этом роде».





  — А этот слух говорит вам, перешли ли картины в другие руки?





  Грабянски улыбнулся, морщинки вокруг его глаз пересеклись. — Ничего такого точного.





  — И я не думаю, что ордер на обыск поможет прояснить…?





  «Ордер? Где?





  «Мне нужно заполнить данные о вашем адресе».





  — Я удивлен, что ты думаешь, что у тебя есть основания, особенно так далеко от дома.





  «Мы знаем, что вас интересуют картины, зачем еще полароидные снимки? Мы знаем, что однажды вы уже врывались в дом. Учитывая вашу профессиональную репутацию, я бы сказал, что у нас была веская причина.





  Грабянски усмехнулся. — Если в этой репутации вообще что-то есть, я не думаю, что ты найдешь то, что ищешь, завернутым в коричневую бумагу под кроватью.





  "Может быть нет."





  Мимо прошла бегущая женщина в черной бейсболке наизнанку, в черно-белой футболке, в обтягивающих черных шортах; к ее ремню на пояснице была прикреплена небольшая бутылка с водой, а сбоку был прикреплен плеер. Пот блестел на ее идеальных бедрах.





  Наблюдая за происходящим, ни Резник, ни Грабянски не сказали ни слова.





  — Значит, ты ничем не можешь мне помочь? Резник сказал, бегун теперь вне поля зрения.





  — Боюсь, что нет, — сказал Грабянски, улыбаясь. — Ты знаешь, я бы сделал это, если бы мог.





  Они шли на юг, пробираясь между разрозненными группами буков и спускаясь по густой траве, пока другая тропинка не привела их мимо группы молодежи, играющей во фрисби, к холму, где высоко и дико летали воздушные змеи, и город был ясно виден, раскинувшись. под ними. Почтовая башня, Кингс-Кросс, купол собора Святого Павла; бледные колонны электростанции Баттерси справа, передатчик, мигающий на вершине мачты «Кристал Пэлас», гребень Кэнэри-Уорф, отражающий свет на востоке.





  — Вид, а, Чарли? Стоит проехать большое расстояние, чтобы увидеть».





  "Может быть."





  — Не хотел, чтобы это был совершенно потерянный день.





  «Не бойтесь этого, — сказал Резник. «Старый мой друг, увидимся позже…»





  "Другой?"





  — Где-то там, в Скотланд-Ярде. Недавно перенесли в другой раздел. Искусство и антиквариат».





Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза