Конечно, чушь. Дверь в аттракционный коридор вечером на Хэллоуин была запечатана. Но вот знают об этом немногие, и мне в их числе лучше не светиться.
— Бреши дальше, заучка! Не было его ни на обеде, ни на ужине — он раны зализывал!
— Меньше в «плюй-камни» зависать надо, двоечник! — вступилась Лаванда. — Снейп весь день варил зелья для Мунго, и с ним два десятка волонтёров. Ужин для нас был поздний, в начале десятого, и Снейп там был и с нами сидел. Его все видели — Падма, Парвати, я, Гермиона, Поттер — это только из наших. Старшекурсников полно, староста барсуков — все подтвердят! А вот что за «люди» ездят вам по ушам — ты как-то позабыл перечислить. Что характерно!
У Браун есть задатки хорошего репортёра: не только чутьё на новости, но и внимание к источникам. Чувствую, звезде Риты Скитер лет через десять придётся основательно потесниться.
— Да ты!! — рыжий подскочил с места. — Вот не хотел говорить, но как-то странно: Снейпа сшибло с лавки заколдованным бладжером — и бладжер резко пришёл в норму. Что характерно!
Последняя фраза прозвучала передразнивающим тоном. А ещё я заметил, что к нам стали прислушиваться близнецы.
— «Квиррелла вообще под трибуны вогнало — и бладжеру резко полегчало», — подключился я к спору. — «А Квиррелл, что характерно, и в истории с троллем замазан!»
— Опять! — вознегодовала Грэйнджер. — Гарри, не смей возводить напраслину на порядочного человека! Ему и так досталось!
— «Я просто констатирую факт: бладжером снесло не только и не столько Снейпа. Квиррелл до конца матча помятым сидел, а Снейпу лишь галстук поправить нужно было».
— Да он просто ненавидит всех вокруг, а Гарри — так особенно люто! — не унимался Рон. — И на то есть причины, мне…
— Маленький Рончик решил…
— … поиграть в детектива…
— … хоть мы ему сегодня…
— … больше стакана не наливали.
Двое близнецов очень оперативно нарисовались рядом, оборвав окончание интереснейшей фразы слаженным хлопком по плечам младшего братца.
— «Тебя, Рон, он ненавидит ещё больше, но котлы в бошку не метает», — парировал я, прикинувшись пропустившим оговорку мимо ушей. — «Тот, кто бесплатно варит зелья для Мунго, не будет убивать детей из ненависти».
Удивительно, но этот аргумент подействовал на всех, пусть и в разной мере. Рон лишь раздражённо плюнул и вернулся к своей компании. Близнецы посмотрели на меня с интересом.
— А он умнее, братец Джордж.
— Умнее, чем мы думали, братец Фред.
— Можно было бы даже взять его во взрослую компанию…
— … Не будь он таким молчуном…
— … Букой и ботаном…
— … Которому не составит труда раскопать…
— … Кто такой Фламель.
«Тираду-перекличку» рыжих я выслушал равнодушно. Больше всего меня интересовала задумчивость Гермионы после фразы про зелья для Мунго. Наверное, моё напоминание прорвало накопившуюся затоку в её подсознании — совокупность *дел* Снейпа, а не его манер, оскорбительной педагогики и отстойного характера. Она целый день бескорыстно трудилась для безусловно доброго дела — а вечером увидела, что и сволочной «Ужас Подземелий» выложился по полной и больше других. Сейчас она заново перебирала в памяти все эпизоды с его участием и пересматривала их с новой точки зрения.
— Что за Фламель? — очнулась она спустя несколько минут.
Видимо, этот интерес неизбежен. Но почему бы не попробовать сразу сообщить ей всю информацию? Вдруг сведения, полученные столь легко, не приобретут окраса чего-то важного и тайного?
— «Популярный алхимик-попсовик, известный даже у маглов», — поморщился я. — «Ему приписывают так много открытий, что аж подозрительно. Вроде нашего да Винчи. Кстати! Наверняка ты притащила в Хогвартс детскую энциклопедию?»
— Откуда ты… А что?
— «Принеси, пожалуйста, на минутку тома с буквами “F” и “P”. Сделаю копию страниц про Фламеля и Философский камень. Заодно сама почитаешь».
Гермиона появилась спустя пару минут, уткнувшись носом в томик «A-F Britannica Scholars». Не теряя времени, я перехватил у неё «P-T» и начал делать копию статьи о Камне. Статья оказалась на удивление подробной и даже иллюстрированной какими-то алхимическими диаграммами и цветной репродукцией Джозефа Райта. Копия вышла в две страницы. Слишком много букв для младшего Уизли, но за мозговой центр у них Невилл работает.
Как только я закончил с копированием, энциклопедией завладели Патил с Браун.
— Гарри, что за чудесная книга? — удивилась Парвати. — У нас такого и для взрослых не печатают, чтобы обо всём коротко в одном месте, а тут — ещё и специально для школьников!
Что и говорить — издание было роскошным. Качественная бумага, чёткий офсет, цветные иллюстрации — в среднем на каждой второй странице. Статьи подробные.
Магическое же книгопечатание застряло где-то в начале века — рыхлая желтоватая бумага с затесавшимися меж волокон опилками, грубый расплывающийся шрифт, двухцветная высокая печать, а в журналах — плакатные иллюстрации с неизбывно разбегающимися цветовыми слоями. Впрочем, в одном маги наголову обошли маглов: движущиеся чёрно-белые фотографии в газетах — качественные, безо всяких следов жуткого газетного растра маглов.