Читаем Тихий герой полностью

— Вперёд шагаем! Дорогу вы знаете, — голос Снейпа стал удаляться. — Минерва? Дамблдор в замке?.. Твои обезьяны напали на Филча, нужно… Нет, магией… Живой, но… Да, спускайся, встретимся у…

Мне было не по себе. Если честно, моя вина в нападении на завхоза имеется. Но кто ж мог знать, что для близнецов Карта настолько важна, что они не постесняются парализовать старика?

По лодыжке провели чем-то мягким. Я опустил глаза и увидел миссис Норрис, трущуюся у ног Луны.

— Мы идём в больничное крыло, миссис Норрис, — мысленно обратился я к кошке. — Помогите нам уговорить мистера Филча пойти с нами.

Кошка внимательно на меня посмотрела, потом скользнула под гобелен наружу.

— Что там, миссис Норрис? — слабо спросил Филч.

Мы с Луной последовали за кошкой.

— Ещё не всё… — вздохнул завхоз и подслеповато поднял фонарь. — Кто на этот раз? Мистер Поттер?

Я осторожно засветил неслепящий «Люмос».

— «Мы идём в больничное крыло, мистер Филч», — вывел я буквами покрупнее, стараясь, чтобы надпись зажглась постепенно. — «Пойдёмте с нами».

Внизу согласно мяукнула кошка.

— Вы за гобеленами больницу ищете? После отбоя?

— «Близнецы не в ладах со мной, так что пришлось прятаться. Ну, хотите, я вам главный холл завтра вычищу? Пойдёмте, мистер Филч».

— Миссис Норрис хочет, чтобы вы пошли в больницу, — задумчиво протянула Луна. — Уборка подождёт.

Кошка подтверждающе мяукнула ещё раз.

— Ни минуты покоя, — кряхтя, поднялся с парапета Филч. — Что-то я не припомню на Рэйвенкло белокурых первоклашек в этом году, мисс.

— Меня зовут Луна, — взяла старика за руку девочка. — Я пока тут не учусь.

— Так а как же…

Филч откровенно растаял и позволил довести себя до больницы под успокаивающую беседу Лавгуд. Помфри нас, наверное, ждала, потому что встретила на ногах, но внимательный взгляд почему-то вперила именно в меня.

— Поппи, я тут привёл… — начал было Филч.

— «У мистера Филча было плохо с сердцем», — не дал я ему откосить от лечения. — «Его пытались парализовать».

— Аргус, садись на койку. Мистер Поттер, не вздумайте улизнуть! Я ожидаю вас с ужина.

Под вялые возражения Филча целительница занялась его диагностикой. Мы с Луной уселись на соседней койке, и девочка немедленно закуталась в одеяло, забравшись на койку с ногами и прижавшись ко мне, чтобы быстрее согреться. Подумав, я дал ей кружку с горячей водой и пару подогретых пирожков с обеда. Несколко раз чихнув, она начала шмыгать носом.

— Тут холодные полы и жуткие сквозняки, — протянула она.

— «Зимой будет ещё холоднее».

Что-то нужно делать с отоплением, вспомнил я. Или здесь с ним проблем нет? И главное — где взять столько трубок?

— Что ещё за трубки?

— «Тепловодные», — вздохнул я, уже смирившись, что рядом с Луной тайн не существует. — «Проводят тепло от печей в подвале к помещениям здесь, в замке».

— Спорыш-камыш не подойдёт? Он даёт много отличных трубок.

— «Растение не выдержит и одной зимы. Эти трубки — кварцевые, с тонкой серебряной нитью».

— Мои волосы тоже почти серебряные, можно ими…

— «Твои волосы намного дороже серебра», — строго посмотрел я на неё. — «Не вздумай разбрасываться ими, даже одним-единственным».

Луна хотела что-то сказать, но вдруг опять улыбнулась и смолчала. Отобрала у меня редиску, добыла волос из причёски и начала хитро вплетать его в амулет.

Я вздохнул. Наверное, отец постарался обеспечить дочери сказочное детство, но через год она окажется одна в этом зубастом зверинце. Что с нею будет?

— … Нет-нет, Поппи, мне и вправду уже лучше, — меж тем пытался избежать полного курса лечения Филч. — У меня в каморке спокойнее. Обещаю, я пойду прямо туда.

Мадам Помфри напоила его чем-то, по запаху подозрительно напоминающим корвалол, но с выраженной магической начинкой, и сейчас пыталась задействовать свой главный лечебный приём: оставить на ночь в больнице. Но Филч не первый год тут живёт, и в данный момент умело отбивался от этого счастья.

— Да, Поппи, обещаю выпить это зелье через час, — сообщил он, находясь в дверях. — Спокойной смены.

Нужно признать, что выглядел он сейчас лучше, чем после боя.

— Так, мистер Поттер, теперь… А это кто?

— «Полумна Лавгуд, 10 лет», — высветил я над головой Луны, с сожалением отстраняясь и отсаживаясь на другую койку, чтобы медик могла провести нормальный осмотр. — «Она»…

— Это ещё что за… — уставилась Помфри на надпись. — Погодите! Мисс Лавгуд? Что вы здесь делаете?

— Я…

— «Испугалась грозы. Стихийная аппарация».

Луна очень вовремя чихнула.

— Мерлин! Ваш отец в курсе, где вы?

— Да, он…

— Ночуете здесь. Мне нужно вас осмотреть.

Когда ширму отодвинули, Луна уже лежала под одеялом, напоенная несколькими зельями и возящаяся со связным браслетом.

— «Мэм, я пойду?»

— Ещё чего!!

Мне показалось или голосов было двое?

— Вы себя в зеркале видели? Сидите спокойно! Что с вами опять произошло?

Аварийный прыжок через Изнанку. К утру заживёт. Наверное. Если дадут отоспаться.

— «Обычный день в Хогвартсе, мэм».

— Очень смешно… Поттер, прекратите! Мне нужно вас осмотреть!

Я спокойно смотрел на неё, окружённый слоем Пустоты. Помфри опустила палочку.

— В чём дело? Мы можем пройти ко мне в кабинет, если это необходимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастелян

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература