— Вперёд шагаем! Дорогу вы знаете, — голос Снейпа стал удаляться. — Минерва? Дамблдор в замке?.. Твои обезьяны напали на Филча, нужно… Нет, магией… Живой, но… Да, спускайся, встретимся у…
Мне было не по себе. Если честно, моя вина в нападении на завхоза имеется. Но кто ж мог знать, что для близнецов Карта настолько важна, что они не постесняются парализовать старика?
По лодыжке провели чем-то мягким. Я опустил глаза и увидел миссис Норрис, трущуюся у ног Луны.
— Мы идём в больничное крыло, миссис Норрис, — мысленно обратился я к кошке. — Помогите нам уговорить мистера Филча пойти с нами.
Кошка внимательно на меня посмотрела, потом скользнула под гобелен наружу.
— Что там, миссис Норрис? — слабо спросил Филч.
Мы с Луной последовали за кошкой.
— Ещё не всё… — вздохнул завхоз и подслеповато поднял фонарь. — Кто на этот раз? Мистер Поттер?
Я осторожно засветил неслепящий «Люмос».
— «Мы идём в больничное крыло, мистер Филч», — вывел я буквами покрупнее, стараясь, чтобы надпись зажглась постепенно. — «Пойдёмте с нами».
Внизу согласно мяукнула кошка.
— Вы за гобеленами больницу ищете? После отбоя?
— «Близнецы не в ладах со мной, так что пришлось прятаться. Ну, хотите, я вам главный холл завтра вычищу? Пойдёмте, мистер Филч».
— Миссис Норрис хочет, чтобы вы пошли в больницу, — задумчиво протянула Луна. — Уборка подождёт.
Кошка подтверждающе мяукнула ещё раз.
— Ни минуты покоя, — кряхтя, поднялся с парапета Филч. — Что-то я не припомню на Рэйвенкло белокурых первоклашек в этом году, мисс.
— Меня зовут Луна, — взяла старика за руку девочка. — Я пока тут не учусь.
— Так а как же…
Филч откровенно растаял и позволил довести себя до больницы под успокаивающую беседу Лавгуд. Помфри нас, наверное, ждала, потому что встретила на ногах, но внимательный взгляд почему-то вперила именно в меня.
— Поппи, я тут привёл… — начал было Филч.
— «У мистера Филча было плохо с сердцем», — не дал я ему откосить от лечения. — «Его пытались парализовать».
— Аргус, садись на койку. Мистер Поттер, не вздумайте улизнуть! Я ожидаю вас с ужина.
Под вялые возражения Филча целительница занялась его диагностикой. Мы с Луной уселись на соседней койке, и девочка немедленно закуталась в одеяло, забравшись на койку с ногами и прижавшись ко мне, чтобы быстрее согреться. Подумав, я дал ей кружку с горячей водой и пару подогретых пирожков с обеда. Несколко раз чихнув, она начала шмыгать носом.
— Тут холодные полы и жуткие сквозняки, — протянула она.
— «Зимой будет ещё холоднее».
Что-то нужно делать с отоплением, вспомнил я. Или здесь с ним проблем нет? И главное — где взять столько трубок?
— Что ещё за трубки?
— «Тепловодные», — вздохнул я, уже смирившись, что рядом с Луной тайн не существует. — «Проводят тепло от печей в подвале к помещениям здесь, в замке».
— Спорыш-камыш не подойдёт? Он даёт много отличных трубок.
— «Растение не выдержит и одной зимы. Эти трубки — кварцевые, с тонкой серебряной нитью».
— Мои волосы тоже почти серебряные, можно ими…
— «Твои волосы намного дороже серебра», — строго посмотрел я на неё. — «Не вздумай разбрасываться ими, даже одним-единственным».
Луна хотела что-то сказать, но вдруг опять улыбнулась и смолчала. Отобрала у меня редиску, добыла волос из причёски и начала хитро вплетать его в амулет.
Я вздохнул. Наверное, отец постарался обеспечить дочери сказочное детство, но через год она окажется одна в этом зубастом зверинце. Что с нею будет?
— … Нет-нет, Поппи, мне и вправду уже лучше, — меж тем пытался избежать полного курса лечения Филч. — У меня в каморке спокойнее. Обещаю, я пойду прямо туда.
Мадам Помфри напоила его чем-то, по запаху подозрительно напоминающим корвалол, но с выраженной магической начинкой, и сейчас пыталась задействовать свой главный лечебный приём: оставить на ночь в больнице. Но Филч не первый год тут живёт, и в данный момент умело отбивался от этого счастья.
— Да, Поппи, обещаю выпить это зелье через час, — сообщил он, находясь в дверях. — Спокойной смены.
Нужно признать, что выглядел он сейчас лучше, чем после боя.
— Так, мистер Поттер, теперь… А это кто?
— «Полумна Лавгуд, 10 лет», — высветил я над головой Луны, с сожалением отстраняясь и отсаживаясь на другую койку, чтобы медик могла провести нормальный осмотр. — «Она»…
— Это ещё что за… — уставилась Помфри на надпись. — Погодите! Мисс Лавгуд? Что вы здесь делаете?
— Я…
— «Испугалась грозы. Стихийная аппарация».
Луна очень вовремя чихнула.
— Мерлин! Ваш отец в курсе, где вы?
— Да, он…
— Ночуете здесь. Мне нужно вас осмотреть.
Когда ширму отодвинули, Луна уже лежала под одеялом, напоенная несколькими зельями и возящаяся со связным браслетом.
— «Мэм, я пойду?»
— Ещё чего!!
Мне показалось или голосов было двое?
— Вы себя в зеркале видели? Сидите спокойно! Что с вами опять произошло?
Аварийный прыжок через Изнанку. К утру заживёт. Наверное. Если дадут отоспаться.
— «Обычный день в Хогвартсе, мэм».
— Очень смешно… Поттер, прекратите! Мне нужно вас осмотреть!
Я спокойно смотрел на неё, окружённый слоем Пустоты. Помфри опустила палочку.
— В чём дело? Мы можем пройти ко мне в кабинет, если это необходимо.