Читаем Тихоня полностью

Что характерно, сам Дэвис даже не заикнулся, чтобы пойти вместе с нами для безопасности. Все-таки у них там, на факультете некромантии, странные представления о приличиях и прочем. Ну и о храбрости заодно.

Честно говоря, от мысли, что могу столкнуться с все-таки мертвым Блэквудом, мне становилось не по себе. Нет, Фелтон заверял, будто Френсис жив… Ну а вдруг все-таки ошибся? Полозу же до диплома еще два года лямку тянуть, так что не то чтобы он слишком большой авторитет в области некромантии. Зря все-таки Хельга не пошла, ее-то ожившим мертвецом точно не напугать. Тут уж скорее она сама будет пугать…

Но говорить девчонкам, что мне как-то не по себе, я не стала.

Да и чего бояться днем посреди кампуса, набитого под завязку копами. Пусть это и совершенно бесполезные люди… Как они умудрились проворонить Фелтона-то? Учитывая, что за ним явился целый табор! Да ребята наверняка топали так, что их на том конце города слышали!

– Ну и где может прятаться Блэквуд, если он действительно жив, здоров и намеревается гадить собственному Королю? – задумчиво протянула Натали и принялась вертеть головой так, словно бы Френсис должен вот-вот появиться.

– Подозреваю, что в общежитиях его можно не искать, – произнесла я, пытаясь сообразить, где же можно укрыться на территории кампуса.

Девчонки переглянулись.

– Почему? Полоз же у нас прячется, – пробормотала Стейси, не понимая, почему я сделала именно такие выводы.

Я рассмеялась.

– Потому что Фелтон мертвым не притворялся и при его появлении никто не будет истошно вопить и требовать кол, чеснок и святую воду.

Нат поморщилась и не преминула напомнить:

– Это же суеверия, с нежитью такими способами нельзя бороться! Нам читали курс основ некромантии!

О да, базовые знания нам вдалбливали. Но у большинства студентов с усвоением гранита знаний, в особенности непрофильного, имелись огроменные проблемы.

– Ну, читали, – пожала плечами я, – но все равно Блэквуду грозят именно осиновый кол, чеснок и святая вода. И вот когда кол забьют ему прямо в сердце, живой Блэквуд станет гарантированно мертвым.

И сочувствовать ему в такой ситуации точно не собираюсь. Вообще, я бы, наверное, обрадовалась, если бы этого паразита кто-то пристукнул. Мир бы стал лучше.

– К преподавателям он тоже не сунется, потому что его раскусят и придется объясняться, – добавила Стейси, почесав в затылке. – А Френсису точно не на руку такой поворот дел. Тогда где он может отсиживаться? Причем, если он живой, ему ведь нужно спать в теплом месте, есть, да и в туалет ходить, в конце концов… Если только это не…

Мы переглянулись и, не сговариваясь, пошли в сторону кафе. Еду сейчас можно было достать только в трех местах: в столовой, в кафе и в мини-маркете, но в последнем уже провизия наверняка заканчивается.

– Сперва узнаем, где он подворовывает, – мрачно заявила Стейси, – а лежбище будет недалеко…

Уши у Животного уже выросли, джинсы начали подозрительно топорщиться на заднице.

– Стейси, ты хвост поправь, что ли, – напомнила я подруге.

Та вздохнула и отошла за ближайший куст. Когда девушка снова к нам присоединилась, хвост у нее уже торчал свободно: Стейси специально носила брюки с прорехой сзади, чтобы можно было хвост выпустить наружу.

– Ты зачем трансформироваться начала? – спросила Нат озадаченно.

Уши у нашей оборотнихи отрастали обычно непроизвольно, а вот если хвост появлялся – то это уже осознанно. Значит, подруга решила, что в ипостаси, пусть и неполной, ей будет почему-то лучше.

– Учую его, если что, – пояснила Стейси, поведя ушами.

Я уставилась на нее с удивлением.

– Что-то я не видела, как ты обнюхивала Блэквуда. Как собираешься вычислять?

Животное самодовольно хмыкнула.

– От некромантов всегда дохлятиной несет. По носу так и бьет. Так что не сомневайся, уж его-то я точно засеку.

Натали принялась тихо хихикать, а на вопросительный взгляд пояснила:

– У полиции есть служебные собаки, а у нас будет служебная лиса. Здорово, да?

Стейси шутки не оценила, тут же надулась, как мышь на крупу, но хвост у нее все так же болтался, так что подруга все-таки решила взять след блудного некроманта.

Надо сказать, было дико смешно смотреть, как подруга идет согнувшись в три погибели и то и дело норовит понюхать землю. Я в этот момент даже порадовалась, что никто не может проникнуть в кампус: создавалось стойкое ощущение, что за Стейси могут в любой момент из сумасшедшего дома приехать.

– И как, учуяла что? – не выдержала я после получаса таких вот шатаний.

За это время мы успели побродить вокруг всех мест, где можно добыть еду.

– Я кое-чего не учла… – тяжело вздохнула оборотниха и возмущенно тявкнула.

Мы с Нат вопросительно посмотрели на Стейси.

– Я не учла, что некромантов тут все еще много и все они, поганцы, хотят жрать! – возмущенно воскликнула подруга так, будто есть некромантам было нужно только для того, чтобы доставить ей неприятности. – Кажется, найти Блэквуда будет не настолько легко, как мне сперва казалось. Тут все провоняло мертвечиной… Нос просто забило…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тихоня

Похожие книги