Найти профессора Бхатию оказалось не легче, чем Лестера. Только на этот раз цель еще оказалась и перемещающейся. Вот как хромой человек может на такой скорости метаться по замку?! Здесь ведь даже лифтов нет! У кого-то из администрации мелькнула безумна идея поставить управляемые лестницы для удобства, но проект вроде как оказался слишком дорогим… В итоге книг по левитации найти в библиотеке возможным не представлялось: студенты решили попытать счастья с давно забытым искусством, раз уж лифтов все равно не дождаться. Ну… Пока еще никто так и не полетел. По крайней мере, не вверх.
Натолкнулась на декана я совершенно случайно, он выходил из какого-то кабинета, мимо которого я пробегала.
– Здравствуйте, профессор Бхатия! – сказала я настолько радостно, что преподаватель тут же начал подозревать неладное.
Нет, на самом деле я к нему относилась очень хорошо, но все равно так сиять при виде собственного декана можно, только если у тебя с ним роман. Тьфу-тьфу-тьфу…
– Мисс Грант, как я вижу, вы себя хорошо чувствуете, – констатировал профессор Бхатия и выжидательно посмотрел мне в глаза.
– Да, сэр, мне гораздо лучше, – выпалила я и уставилась на декана преданным взглядом. – Могу я попросить вас об одолжении?
Мужчина явно почуял какой-то подвох.
– Надеюсь, вы не надеетесь, что я дам вам какие-то поблажки в счет наших будущей родственной связи? – с подозрением уточнил он.
Стало даже немного обидно. Я ведь учусь только на отлично! Сама все сдаю! И чтобы теперь вдруг просила декана прикрыть меня?!
– Разумеется, нет, сэр!
Кажется, убрать возмущение из голоса до конца все-таки не удалось…
– Хорошо, – с удовлетворением кивнул преподаватель, подозрительно сощурив темные глаза. – Тогда что же вам понадобилось, мисс Грант?
Я наивно хлопнула глазами и ответила:
– Хочу почитать одну книгу. Редкую. Возможно, у вас есть. «Магия темная и наичернейшая, история с начал времен».
Профессор Бхатия переменился в лице и побледнел. Кажется, я попросила что-то не то…
– Мисс Грант, я понимаю, вы обеспокоены происходящим, но все же…
Точно не то.
Наверное, следовало сдать назад, но раз уж слово сказано…
– Так вы можете мне помочь? – уточнила я у декана, подпустив в голос жалобных ноток.
Раз уж меня все равно воспринимают сугубо как беспомощного и бестолкового ребенка, то почему бы не сыграть на этом?
– Вы хоть знаете, что за книгу просите? – с тяжелым вздохом спросил профессор Бхатия, устало потирая виски.
Я имел довольно смутное представление, но заявила, что все понимаю и все равно хочу получить книгу.
– Она у вас есть? – спросила я напрямик.
Декан кивнул.
– Я много лет изучаю историю темной и черной магии. В силу личных причин.
Имя которым Дафна Гринхилл, в девичестве Фелтон. Поистине роковая женщина…
– Это не афишируется, разумеется. Но да, эта книга у меня есть. Единственный сохранившийся экземпляр. Пожалуй, я смогу одолжить его вам, как лучшей студентке курса, мисс Грант. И как человеку, которому не повезло оказаться вовлеченной во всю эту неприятную историю. Но только на один вечер. Следующим утром книга должна снова оказаться у меня. И также надеюсь, что вы не станете рассказывать кому бы то ни было о моей небольшой услуге.
Я тут же пообещала все и даже больше, немного смутившись под снисходительным взглядом профессора Бхатии. Наверняка выглядела круглой идиоткой, но, главное, книгу я получу. А значит, ее получит Лестер и расскажет мне, что происходит со мной.
Уже через десять минут я несла в сумке бережно обернутый в заговоренную ткань старинный том. Страшно было предполагать, сколько стоит такой раритет.
Осталось только назначить встречу Лестеру. И не попасться при этом на глаза Полозу.
Пришлось воспользоваться бумажной птичкой, надеясь, что она не заплутает где-то по дороге. Ох уж эта старая магия… Все-таки телефоны и компьютеры сбоят не настолько сильно. И как без них трудно…
Я назначила встречу Лестеру в замковом саду в беседке. Она не просматривалась, и оставалась надежда, что нас никто не заметит. Не хотелось бы по глупости попасться Полозу и получить очередную взбучку. У него и так нервы ни к черту в последнее время. В том числе, по моей вине.
Мне повезло: птичка добралась до адресата и скоро ее товарка уже легла в мои руки. Лестер выказывал огромную радость по поводу моего успеха и готов был сломя голову нестись в сад. Я пришла к выводу, что мне лучше не выпускать злосчастный талмуд из рук. А то вдруг Дэниэл не пожелает выпускать драгоценную книгу из рук. И что мне тогда говорить профессору Бхатии? А заодно леди Гринхилл, Полозу… Словом, мне придется объясняться перед многими людьми…
Мне казалось, будто до сада я дошла очень быстро. Но Лестер оказался куда как быстрей. Значит, книга была ему необходима как воздух… А то и больше. Лишний повод задуматься, что замыслил Котик… Что б его.
Глаза Лестера, прежде потухшие, теперь светились азартом.
– А ты ловкая, – ухмыльнулся темный маг, глядя не то с опаской, не то с уважением. – Обвести вокруг пальца Кирана Бхатию – это немногим под силу.