Читаем Тимиредис. Герцогство на краю полностью

«К осени поползут слухи, что сам Барака её и осчастливил. А к зиме все будут в этом уверены, - ментально усмехнулся Ас. - Вот тогда ему законная Янгира и покажет!»

Барака шагнул вперед и осёкся, когда перед ним возник прищуривший глаза Бредли с мечом в руках.

- Назад!

- В вашем случае только на бастардов и остается надеяться, - отступая, огрызнулся медведь. - Мальчики не рожают! Ну что, нам сдернуть одеяло, или ваш бесстыжий миньон покажется сам?

- Немедленно возьмите свои слова назад, - процедил Аскани. - Иначе умрёте здесь и сейчас. А ты, дорогая, - обратился совсем другим голосом ко мне, - прости, что это стадо баранов потревожило твой покой.

Поняв, что нужно сделать, привстала, придерживая край одеяла у груди рукой. Хоть на мне и было шелковое белье, показаться кому-то на глаза в таком виде представлялось невозможным. И, тряхнув головой, перекинула вперед длинные распущенные волосы.

- Это девушка… - послышались изумленные голоса.

- Это не просто девушка, - ледяные глаза Аса обвели лица дюжины клевретов отчима. Медленно, запоминая каждое. Будто ставя несмываемую печать. - Высокородная леди Тимиредис тер Сани - моя невеста. И я самолично храню её сон и покой. Кстати, осенью леди исполнится четырнадцать лет, а никак не десять. Наверное, мой отчим судит об окружающих по себе. - И рявкнул: - Итак, жду извинений!

- Это недоразумение, - клацнул зубами лорд Бартоломе. Как капкан захлопнул.

- Не принимаю! Это - НЕ недоразумение. Если бы вы, лорд Барака, чего-то недопоняли, то тихо подошли бы днем и спросили об этом у меня лично. А не устраивали ночной балаган с вторжением в герцогские покои, желая опозорить меня и мою леди. Так что жду извинений!

- Я, перед щенком…

Не знаю, что на меня нашло. Наверное, сыграла обида за Аскани и злость на этого сейчас так похожего на Сибира здоровяка с налитыми кровью глазами. Выбросив нить драконьей магии, подсекла лорду Бартоломе ноги. И рванула так, что огромный мужчина неожиданно рухнул на колени. Неуклюже, с грохотом. А я, кинув ещё одну нить, хлестнула его по лицу, отвесив пощечину такой силы, что у Бараки дернулась голова.

- Не перед щенком, но пред законным сюзереном, - вступил лорд Росс. - Что же, вижу, беспокойство Ларрана было не напрасным, - замолчал, потом ехидно улыбнулся. - Доклад о произошедшем вместе с групповым портретом присутствующих уже отправлены в Совет Лордов и Совет Магов.

Вошедшие, точнее, влипшие в историю лорды запереглядывались, а затем резво стали пятиться к дверям и исчезать в сумраке коридора. Похоже, желающих быть обвиненными вместе с отчимом Аскани в заговоре против законного наследника и короны было немного. Собственно, в комнате остались трое самых стойких.

Барака попытался встать с колен. Я не позволила. И в первый раз подала голос.

- Вы оскорбили меня, лорд. Просите прощения!

«Вот так, Тим, молодец! Смелее!» - поддержал меня Ас.

- Извините, леди. Это недоразумение… - шепотом. Ненавидящие прищуренные глаза уставились мне в лицо. Взгляд как плевок, как ожог кислотой. Брр-р!

Почему он так со мной? Он же меня не знает!

«Ты спишь со смеском трех кровей… кем бы ни была ты сама, для него ты - грязь».

«Не поняла… А как же племянница, которую он тебе сватал?»

«Та осталась бы обеспеченной уважаемой вдовой».

«Ага… ясно. Очень, очень достойно».

Когда двери за ретировавшимися лордами закрылись, мы переглянулись.

- А почему они вообще смогли сюда ворваться? - удивился лорд Йарби.

- Я дал команду Бредли их пропустить. Иначе закончилось бы кровопролитием, а разбираться всё равно пришлось бы, - пожал плечами Ас. - А так всё вышло даже неплохо… Тим, - обернулся ко мне, - ты как?

- Жива, - вздохнула я. - Скажи, а потом их всех можно будет выгнать?

- Запросто. Но власть нужна, а до совершеннолетия сама знаешь сколько. Думаю, я ещё подергаю отчима за бороду… Наша задача - набрать за эту неделю максимум компромата, чтобы ему за спиной поставили пару наблюдателей от имперского Двора и Совета Лордов. После этого лорд Барака не распрыгается. А мы сможем спокойно учиться дальше.

- Пошел я спать, - зевнул Росс. - Вот правильно мне Дэрек говорил: герцог в школе - к неприятностям! - подмигнул. - Если б не ваша помощь в алхимическом кабинете, выгнал бы обоих!

- Я остаюсь тут, у дверей, - ультимативно заявил Бредли.

Вздохнула. Возникло стойкое ощущение, что у любого козопаса жизнь намного безоблачнее и счастливее, чем у герцога.

После того как Асу всё же удалось уговорить Бредли перебраться в соседнюю комнату, друг посмотрел на меня:

- Ну вот, к утру весь замок будет в курсе, что ты - моя невеста.

Раскаяния в голосе я не услышала. Наоборот, полежав минуту спокойно, парень притянул меня к себе и усмехнулся:

- Понимаешь, что будет завтра?

- Что? - насторожилась я.

- Как только отчим придет в себя, задумается. И может быть, тоже решит, что всё не так плохо, раз я ночую с тобой в одной постели. Улавливаешь? А к тебе начнут подъезжать с вопросами. Так что будь готова и думай заранее, что скажешь.

- Вопросами? - тупо повторила я.

- Да. О пикантных подробностях. Спим мы рядом или вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги