Читаем Тингл Твист полностью

— Позже, пожалуйста. После того, как встанем на курс.

* * *

Двумя часами позже Рэд позволил им выйти из каюты в кокпит, предварительно предупредив о мерах безопасности. Сам он спустился в кают-компанию, налил горячей воды в закрытую кружку, и ушел к себе, даже не раздевшись. Сказал, что вернется через час. «Либерти», по его словам, уже вышла из зоны рваного ветра — острова дают искажение, ветер гуляет — и сейчас будут сутки, а то и двое, относительно стабильного движения. Прогноз хороший, добавил Рэд, с высокой долей вероятности мы выйдем к точке следующего поворота через трое суток, до этого менять галс не понадобится, а поправки курса «Либерти» делает в автоматическом режиме.

— Вы будете обедать с нами? — спросил Скрипач. — Правда, мы еще не освоились, но концентраты, кажется, вполне достойные, и…

— Нет, спасибо, — покачал головой Рэд. — У меня всё есть.

Он вошел в свою каюту, тихо прикрыв за собой дверь. Скрипач пожал плечами.

— Наше дело предложить, — негромко произнес он на лаэнгше. — Ну что, сперва прогуляемся, а потом обедать?

— Давай, — оживился Лин. — Интересно же, что там и как.

* * *

«Либерти» шла острым курсом, с небольшим креном на правый борт, левый поплавок сейчас почти не касался воды. По инструкции следовало пристегнуться, но все, конечно, решили, что обойдутся «паутинками» — некая местная вариация на тему спасательного жилета, которая крепилась поверх куртки. Яхту в результате обошли практически всю, от носа до кормы, полюбовались пенным следом, стелящимся за ней, порадовались брызгам, летящим в лицо, если сидеть на носу. Это было ново, это было красиво, и это было здорово. Когда вернулись в кокпит, Ит с сожалением в голосе произнес:

— Да, наши попытки ходить под парусом на моторке даже в сравнение не идут. Потому что попытки эти были, скажем так, жалкие. Весьма.

— И не говори, — поддержал Скрипач. — Эх, Бертика бы сюда. Ей бы понравилось.

— Это точно. А вот Фэбу с Киром… как знать, — Ит задумался. — Да и Саб, скорее всего, не был бы в восторге.

— Зато Эри была бы, — Лин вздохнул. — Надо потом обязательно вывезти девчонок в какой-нибудь спокойный мир, и покатать на яхте. Счастья будет…

— Лин, дорогой, боюсь, что со спокойными мирами сейчас получится не очень, — вздохнул Ит. — Ты же понимаешь, что происходит.

— Можно и не в человеческий, если ты об этом, — возразил Лин.

— И не в человеческих тоже. Ладно, поживем, увидим, — Ит огляделся. — Предлагаю сперва пообедать, а потом, если Рэд позволит, еще погуляем. Может, к этому времени дождь закончится.

* * *

Рационы, которых взяли с избытком, и впрямь оказались более чем достойного качества, да еще и с пометкой «натурально». Явно местное производство, часть блюд незнакомые, часть — привычная классика. При каждой коробке с едой имелись еще и две капсулы с ферментами, для двух дополнительных рас, которым данные рационы есть разрешалось.

— Это они молодцы, — похвалил Скрипач. — И рауф, и люди, и нэгаши. Люди без ферментов, остальные — с минимальной добавкой. По качеству уж точно не хуже санкт-реновских.

— Лучше, — покачал головой Ит. — В разы лучше. Но дорогие, наши подешевле, потому что проще состав.

— Вот бы поставки отсюда наладить в Санкт-Рену, — вздохнул Скрипач. — Так ведь хрен получится, а жаль. Наши бы довольны были, если бы такое давали хотя бы раз в декаду на длинных забросах…

Кроме рационов имелись еще и продукты, тоже по большей части либо стабилизированные, либо охлажденные, и Скрипач после обеда пошел, по его словам, «знакомиться с камбузом», он решил разобраться, что тут и где. Лин увязался за ним, и вскоре в каюте вкусно запахло чем-то жареным.

— Пробные гренки, — пояснил Скрипач. — Хлеб отлично восстанавливается, ура, товарищи. И жарится хорошо. Ит, там была хреновина, которая должна уметь становиться повидлом. Контейнер такой, плоский… да не этот, блин, порошок в нём, а не паста! Ты читать не умеешь, что ли?

— Умею, — огрызнулся Ит. — «Йотихэва» — это что такое? Оно?

— Чего? — опешил Скрипач.

— Того! На одном написано, что оно «йотихэва», на втором — что оно «умбора». И то, и другое при десублимации превращаются в пасту. Вот только кто из них повидло?

В результате изысканий получились две коробки пасты, одна кисло-сладкая, действительно похожая на джем, вторая — горько-соленая, пахнущая какими-то незнакомыми специями. Первая с гренками пошла отлично, а вот для чего предназначалась вторая, было пока что неясно. Спора, однако, не получилось, потому что из своей каюты вышел Рэд, на ходу застегивая куртку, и Скрипач тут же его спросил:

— Простите, мы тут случайно не то открыли, что хотели… Что такое «умбора»?

— Приправа для супа из рыбы, — равнодушно ответил Рэд. — Она хорошо хранится, можете убрать, и воспользоваться позже.

— Спасибо, — кивнул Скрипач. Кивнул, и улыбнулся, рассчитывая, видимо, на ответную улыбку — но Рэд лишь чуть опустил голову, давая понять, что разговор окончен, и вышел из каюты.

— Я что-то сделал не так? — в пространство спросил Скрипач.

Перейти на страницу:

Все книги серии Струны

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы