По второму имени в замке герцога меня никто не звал. Для всех я была леди Асгерд, кроме отца. Но хранилась еще родовая книга в отцовском сейфе. Вдруг мачеха и туда нос сунула?
– Тебе нужно другое имя на время отбора, – заявил Ворон.
– Еще одно? Зачем?
– Забыла про три убийства, девочка? Мы не должны привлекать к тебе ничье внимание, насколько это возможно. Желательно, чтобы ты и магией не пользовалась, она все-таки имеет индивидуальный отпечаток. Как тебе имя Асси Лир?
– Годится. Хотя не вижу особой разницы.
В такие шитые белыми нитками предосторожности не верилось. Если за убийствами стоит мачеха, то она может и мою кровь найти в отцовском тайнике. И я еще, как оказалось, не знаю, на что способна Зайна. Придется вести очень осторожную и тонкую игру.
В общий зал столовой мы вошли через служебную дверь на две секунды раньше короля, перед которым уже распахнули высокие двери парадного входа.
Пока кто-то из персонала, обладавший зычным голосом, объявлял о высочайшем визите с перечислением королевских регалий, я успела взглядом обежать зал.
За год он изменился, стал еще более роскошным. Видимо, из-за отбора. Если раньше половина огромного зала, визуально разделенного надвое, была оформлена в темных тонах, а вторая – в светлых, то теперь все здесь обилием света напоминало бальный зал Белого дворца. Белые стены, позолоченная лепнина, легкие гардины. Темными остались только картины в фигурных медальонах на сводчатом потолке, обивка стульев и салфетки.
За королевским столом на возвышении в конце зала и такой малости не нашлось. Казалось, на время трапезы там даже тени были изгнаны.
Но главное, что меня поразило – неискоренимая, чудовищная смесь запахов манной каши, корицы и шоколада, витавших тут все четырнадцать лет моего ученичества, сменилась на тяжелый аромат модных этим летом духов «Бутон черной розы». Повальное увлечение докатилось даже до нашей артефакторной лавки в Лайрэне. Удачный и не совсем законный эксперимент менталистов и парфюмеров, сразивший наповал темных магичек королевства. Говорили, все дело в легком привороте, примешанном к чарам.
Интересно, тут все сорок девять участниц полили себя афродизиаком или остался кто-то более умный?
Девушки сидели за столиками группами. За каждым по шесть человек. Стульев тоже было сорок восемь. Опоздавшая претендентка, оказавшаяся «лишней», растерянно переминалась у входа.
– Опять вы отличились, мэйс Шерт, – обратился к ней светлый маг Вивир. – Не понимаю, почему вы еще не отчислены с вашей-то неуклюжестью и медлительностью?
– Но…
– Отбор – вещь жестокая, милочка. Зачем нам неповоротливая королева-тугодумка? Минус десять баллов за опоздание.
– Но моя дверь оказалась заперта снаружи!
– А почему вы не проявили предусмотрительность и не защитились? Минус еще десять баллов за халатность. Ступайте к себе, мэйс, день без ужина будет для вас уроком на будущее, даже если вы останетесь на отборе. Кстати, – магистр наклонился и принюхался, – какие у вас духи?
– Это мыло, – слегка покраснела мэйс Шерт. – Мой багаж запаздывает. Я пришла порталом, но он был так слаб, что выдержал только мой вес.
– Понятно.
И магистр, потеряв к неудачнице интерес, двинулся вдоль столов, останавливаясь у каждого и сверяя карточки на столе с именами девиц. С другой стороны зала навстречу ему медленно, обходя каждый стол, шествовала леди Диор и что-то отмечала в записной книжечке.
Тем временем король, почему-то бледный как смерть, прошел к возвышению и сел за стол, рядом с ним устроился красавец граф Орияр с незнакомой мне симпатичной светловолосой девушкой примерно моего возраста, по другую руку короля – бывший ректор и нынешний почти ректор.
– Идем, наше место сегодня в свите короля, – потянул меня некромант.
– А что за женщина рядом с графом Орияром?
– Не с графом, Дэйтар уже не подданный риртонской короны. А с нашим хаором. Повелителем сферы Суаф. Это его жена, леди Тамара.
– Что-то не припомню такой среди риртонской знати.
– Она не из ваших краев. А почему это тебя волнует? Неужели наш повелитель, когда учился в Школе Ока, и тебе разбил сердце?
– Еще чего! Нет, конечно. Просто интересно. Говорили, с его предыдущими невестами какая-то странная история была.
– Что было, то прошло, – как-то слишком резко оборвал меня Ворон. – Скажи-ка лучше, ты почувствовала, чем надушились особо неразумные девицы?
– Да. Это «Бутон черной розы».
– Королю стало плохо. Заметила?
Я бросила взгляд на возвышение. И правда, что-то происходило не по протоколу. Артан Седьмой, не дожидаясь официального начала ужина, опустошил бокал с каким-то зельем, светившимся голубоватым светом. Неужели противоядие?
– От приворотных духов? Неужели он так слаб? – удивилась я. – Не может быть. Король – один из сильнейших магов Света!
– Во-первых, никто не ожидал такой концентрации из не менее чем двадцати источников. Во-вторых, у короля оказалась аллергия на запах черных роз.
Между тем магистры Вивир и Диор не зря тратили королевское и наше время: после пары слов, брошенных магами, половина красных от смущения и злости девиц встала из-за столиков и направилась к выходу.