Мы вернулись к остальным в тот момент, когда Холли читала над сильфой заклинание, а та сидела, прислонившись спиной к дереву и обхватив себя за голову.
Её всё также сковывала сеть Сьюн.
Йорго, Обри, Гровер и Триш в это время вовсю собирали вещи в рюкзаки и уже готовились к выходу. Сьюн и остальные ратники стояли в стороне и наблюдали за периметром, а вот Кит Солер вместе со своим кинжалом так и сидел притихшим у корней, но при этом не сводил с сильфы яростных глаз.
Я присоединился к парням и тоже быстро упаковал свои вещи. Буф вытащил из своего рюкзака моток верёвки и направился к Холли и пленнице. Холли перестала читать заклинание и уступила место командиру.
Тот, недолго думая, зацепил пальцами сеть и рывком дёрнул вверх, заставляя пленницу подняться на ноги.
— Сова, убери ловушку, — велел он Сьюн, но та сначала повернула голову в мою сторону, ожидая подтверждения.
Я кивнул.
— Убери.
Сьюн выполнила мой приказ, потянув за конец сети. Та сама собой растворилась в воздухе, и пленница осталась стоять перед Буфом уже не скованная липкими нитями.
Девушку ничего больше не держало, однако она не могла даже пошевелиться. Буф уже успел лишить сильфу силы.
— Ты всё равно ничего от меня не узнаешь, — объявила она слабым голосом, заглянув Буфу в лицо. — Можешь пытать меня хоть до смерти, я ничего не скажу. Никогда ничего тебе не скажу.
— Скажешь, — ответил Буф.
— Сильфы не покоряются мужчинам.
— Ну да. Расскажешь мне это через полчаса. — Не сводя глаз с сильфы, он громко приказал Холли: — Выводи отряд, идите по зарослям вдоль реки. Я догоню.
— Но, Буф… а вдруг она… — нахмурилась Холли
— Не сбежит. Только не от меня.
— Буф…
— Идите, я сказал.
Холли помедлила несколько секунд, но всё же подчинилась. Она внимательно оглядела каждого мага, рюкзаки и экипировку, потом бросила взгляд на ратников, после чего указала в сторону берега.
— За мной.
— А я? — вдруг подал голос Кит Солер.
Он замер с кинжалом в руке, вскочив с толстого корня, на котором сидел.
— Его тоже забирайте, — быстро добавил Буф.
Кит поспешил за Холли, но ещё долго оглядывался на командира.
Я тоже пару раз на него посмотрел, пока его приземистую фигуру не скрыли заросли. Последнее, что я увидел — как Буф вытягивает верёвку из мотка и ставит сильфу перед собой на колени, а она беспрекословно ему подчиняется…
Буф догнал нас только час спустя, когда отряд преодолел уже приличное расстояние по зарослям у берега реки.
Командир бесшумно появился позади всех, будто тут и был. Вместе с ним шла сильфа со связанными за спиной руками и кляпом во рту. Конец верёвки Буф обмотал вокруг своего кулака и вёл девушку на привязи.
Пленница не оказывала сопротивления, послушно семенила рядом. На ней не было ни ран, ни синяков. Пережитый ужас допроса выдавали только её глаза, полные бессильной ярости и ненависти.
Заметив командира, Холли остановилась, но спросить ничего не успела. Буф сам всё пояснил:
— Она проведёт нас на ферму, — он кивнул на рыжеволосую девушку. — На этой стороне реки всего три поисковых отряда, основные силы собраны с другой стороны. Пацан не соврал, на ферме действительно тридцать сильф, если считать и эту. Её отправили на поиски вместе с горгунами. Во главе их отряда Энио Калеста, как я и думал, а в плену принц Юбриона. Сильфы ждут свои гарнизоны, чтобы передать им пленника и его свиту. Гарнизоны возглавляет сама королева Калеста…
— А про брата что она сказала? — Кит подскочил к Буфу и дёрнул его за рукав. — Ты спрашивал? Он жив? Жив?
Буф отдёрнул руку и кивнул.
— Он был жив, когда она уходила. Что с ним сейчас, никто не знает.
Это был не слишком обнадёживающий ответ. Кит сжал кулаки и со злобой глянул на сильфу.
Холли слушала Буфа и с неверием косилась на пленницу.
— Неужели она всё рассказала? Как? Как она тебе рассказала?
— Ртом, — коротко бросил Буф и дёрнул за верёвку, приближая сильфу к себе, потом обошёл всех сбоку и снова возглавил отряд. — У меня свои методы, — добавил он, не вдаваясь в подробности.
Что это за методы, Буф не пояснил, пообещав рассказать позже, а Холли не стала спрашивать. Нахмурившись, она проводила его тяжёлым взглядом и поспешила следом.
Отряд снова двинулся в путь.
У нас оставалось чуть больше суток, чтобы добраться до фермы. Мы торопились. Бег сменялся шагом, небольшими передышками, перекусами, потом опять бегом. Заросли кустарника переходили в тростниковые гущи, а те сменялись лесом, рощами и полянами. Чем ближе была низина, тем больше попадалось заболоченных прудов и мелких рек.
Древолазы нам тоже встречались. И не только они.
Были ещё и иглокожие волки.
Нападения монстров отряд отбивал быстро, почти с ходу. Твари не успевали полноценно атаковать. Сьюн орудовала мечом и снова снабжала меня духовным опытом, но для третьей высоты его опять было недостаточно.
Гровер всю дорогу не давал мне покоя.
— Что-то ты задержался, Нобу, — скалился он с довольной рожей. — Я скоро получу третью высоту, а ты останешься прозябать на второй до старости.
Порой мне хотелось заткнуть его ударом в нос.