"Если Мушкетъ, блеснуло у меня въ головѣ, достигнувъ рощи, заберетъ влѣво, по просѣвѣ, и Кирилинъ не успѣетъ остановить его, — они пропали оба: просѣка ведетъ къ спуску на Семь, крутому какъ обрывъ, съ котораго они полетятъ внизъ неудержимо. Одно средство въ этомъ случаѣ — поскакать ему на перерѣзъ: "Allons, Леди, вспомни прежнее время!" крикнула я, ударивъ ее хлыстомъ.
"Благородное животное точно поняло, чего я требовала отъ него. Съ легкостью и быстротой, давно уже ей непривычными, помчала меня старая Леди по берегу рѣки къ знакомой мнѣ дорожкѣ, выходившей на маленькую поляну, а оттуда въ просѣку, мимо обрыва. Это былъ самый ближній путь изъ луговъ въ рощу, но имъ обыкновенно не ѣздили, чтобы не портить травы, особенно хорошей въ этомъ мѣстѣ.
Едва досказала я до поляны, какъ услышала конскій топотъ; глухо вторило ему лѣсное эхо. Я не ошиблась въ догадкѣ: Мушкетъ несся по просѣкѣ, по направленію къ Семи. Меня обдало ужасомъ. Поперекъ всей поляны лежалъ срубленный дубъ, со всѣми сучьями своими и листьями; объѣхать его не было никакой возможности, а топотъ раздавался все ближе… Огоньки запрыгали у меня въ глазахъ, изъ-за каждаго дерева, показалось мнѣ, страшные какіе-то лики дразнили меня длинными зелеными языками. "Не доѣдешь, поздно!" стучало у меня какъ молотомъ въ мозгу…
"Но Леди вывезла меня до конца: она собралась, прижалась и благополучно перелетѣла со мной чрезъ дерево.
"Я выѣхала въ просѣку, со стороны оврага, въ ту самую минуту, когда обезумѣвшій отъ перепуга Мушкетъ доносился въ нему съ своимъ безвластнымъ сѣдокомъ. Увидѣвъ предъ собой неожиданное препятствіе, онъ рванулъ въ бокъ, но я успѣла проѣхать между имъ и чащей лѣса и остановить его, поймавъ за конецъ оборванной узды. Онъ задрожалъ весь и сталъ какъ вкопаный, покрывъ всю мою амазонку густою бѣлою пѣной.
"Кирилинъ сидѣлъ на немъ невредимъ, судорожно держась за его гриву, блѣдный отъ досады, не отъ страха.
"- Ko всѣмъ моимъ униженіямъ не доставало этого! было первымъ его словомъ.
"- Берите скорѣй поводья въ руки! сказала я.
"Онъ повиновался.
"- А теперь поворачивайте лошадь назадъ, за мной… Она пойдетъ теперь смирно. Ее испугалъ Грайворонскій. Съ каждымъ можетъ это случиться, особенно на незнакомой лошади…
"- Возьмите любой романъ, сказалъ онъ, стараясь улыбнуться, — тамъ вездѣ герои спасаютъ женщинъ; но со мной, видно, все должно случаться навыворотъ…. Да, по правдѣ сказать, хорошъ я и герой!
"- Вамъ болѣе бы нравилось, еслибы лошадь вашу остановилъ господинъ Грайворонскій? замѣтила я шутя.
"- Зачѣмъ избѣгаете вы настоящаго выраженія? Вы меня спасли, Надежда Павловна.
"- Отъ непріятнаго паденія…
"- Отъ того, перебилъ Кирилинъ, — что для меня было бы гораздо хуже смерти: отъ перелома ноги или руки. Калѣкой быть не весело въ моемъ положеніи. Жизнь-то, Богъ съ ней!
"- Въ ваши годы?
"- Что такое годы? Безсмысленное слово! Развѣ ими опредѣляется счастіе, или…. Но это въ сторону. А знаете-ли: вы, Надежда Павловна, что въ сознаніи неминучей опасности есть какое-то невыразимое упоеніе! Несетъ вотъ меня сейчасъ эта глупая тварь, безумно несетъ, и удержать ее никакихъ средствъ у меня: поводья вырвало изъ рукъ какимъ-то сучкомъ, стремянъ не найду, соскочить некуда, справа и слѣва сплошная стѣна деревъ…. А мѣста я знаю, прямо несетъ она меня въ оврагъ, куда неминуемо должны мы съ нею слетѣть кубаремъ, какъ два булыжника…. Будь что будетъ! подумалъ я, и, повѣрите, не то равнодушіе — нетерпѣніе какое-то овладѣло мной, дыханіе спирало, сердцу точно выскочить изъ груди хотѣлось, какъ, бывало, въ дѣтствѣ, когда ждешь въ праздникъ подарка: скоро-ли, скоро-ли, наконецъ!….
"- Когда я услыхала топотъ вашей лошади, сказала я, — я думала, что все кончено, что я никакъ не попаду во-время. Никогда еще не испытывала я такого страха….
"- Вы испугались…. за меня, Надежда Павловна? глухо проговорилъ онъ; все лицо его измѣнилось.
"- За человѣка, который могъ убиться до смерти, отвѣчала я.
"- Да, да, спохватился онъ, — все изъ того же, изъ христіанскаго. чувства….
"Я не отвѣчала.
"Прошло нѣсколько минутъ. Мы ѣхали молча, рядомъ; усталыя лошади лѣниво передвигали ноги.
"- Какъ славно въ лѣсу передъ вечеромъ, началъ Кирилинъ, озираясь кругомъ. — Взгляните сквозь эту сѣть вѣтвей: какимъ потокомъ живаго золота льются съ запада косые лучи солнца, какими ослѣпительными брызгами горятъ они на листьяхъ, на стволахъ этихъ искривленныхъ, фантастическихъ дубовъ!…. И замѣтили вы, какъ каждый листикъ, каждая муравка оживаетъ отъ прикосновенія свѣта, какъ трепещетъ она и тянется въ нему…. Свѣтъ — неотразимая сила!… какъ красота, добавилъ онъ.
"- Какъ добро, домолвила я.