Читаем Тирант Белый полностью

Немедля поднялся Тирант и, хотя страшные волны сильно раскачивали галеру, отправился исполнить все необходимое. Однако, увидев, что лот, трюм и каюту уже заливала вода, велел он принести ему лучшие одежды и облачился в них. Взявши кошель с тысячью дукатов, вложил в него Тирант такое письмо:

«Взывая к благородству, милосердию и любви к ближнему, молю я того, кто найдет мое тело, предать его могиле, как подобает. Зовусь я Тирант Белый, Маршал Греческой империи, происхожу из Бретани, из древнего рода, что прославлен победой у Соляной Скалы».

Меж тем перевалило за полдень, галера все более наполнялась водой, и все более росла тревога среди людей, ибо не надеялся уже никто на избавление.

Мавры с берега видели, что галера приближается как раз туда, где легче всего было расправиться с ней, а христиане понимали, что не избежать им плена и верной смерти. И тогда вновь обратился Тирант к Богоматери, Госпоже нашей, с такими словами:

О Матерь милостивая и милосердная, заступница! Ты, что зачала непорочно и непорочною осталась, разрешившись от бремени, за мою безмерную веру в Тебя, пощади мою грешную душу!

Как приблизилась галера к берегу, стали люди прыгать в воду, пытаясь спастись. А между тем совсем уже стемнело. Видел Тирант, что матросы покидают корабль, но не захотел последовать за ними. На галере не было уже ни лодок, ни весел, ни канатов, а потому оставалось Тиранту лишь надеяться на помощь двух верных матросов, поступивших в его команду еще в Бретани, и поручить их заботам Усладу-Моей-Жизни. И так он их упрашивал и уговаривал, что согласились матросы ему помочь, а тем временем вода совсем уже залила палубу. Тогда, снявши с Услады-Моей-Жизни все одежды, один из матросов взял пробковую доску и, обрезав кинжалом кусок веревки, привязал доску к своей груди, девица же схватилась за его плечи, а второй матрос помогал ей. Но в ту минуту огромная волна накрыла их и разметала в разные стороны, и тот, что привязывал доску, путаясь в веревке и пытаясь спасти девицу, сгинул в пучине, второй же матрос как мог помогал ей держаться на волнах, но вскоре и ему пришлось отпустить ее. По счастью, берег был совсем рядом, а темная ночь укрыла их от мавров, которые, испуская дикие вопли, пытались взять в плен как можно более христиан. Услада-Моей-Жизни уже могла ступать ногами по дну[590]

, но, оставшись совершенно одна, не решалась выйти из воды, однако волны то и дело накрывали ее с головой, а потому вскоре подошла она близко к берегу и брела вдоль него, отдаляясь от криков, что испускали мавры, чтобы не стать их добычей. Мавры же рубились меж собою за право взять больше пленных, и клинки их то и дело блистали в свете молний. Так брела она с превеликим трудом вдоль моря, окунаясь в волны, заслышав крики мавров, и выходила, лишь только голоса отдалялись.

Нагая и босая, окоченевшая от холода, непрестанно молила несчастная Пресвятую Деву ниспослать ей в этой мавританской стороне, куда закинула ее судьба, добрую душу. Пройдя с полмили, наткнулась она на рыбацкие лодки и хижину. Войдя туда, нашла она две бараньи шкуры, связала их и набросила на себя, дабы немного согреться, а потом уснула в изнеможении от борьбы с волнами.

Проснувшись же в полном одиночестве, запричитала девица и заплакала; ручьями текли из глаз ее горькие слезы, и голосом своим, совсем уже охрипшим, принялась она сетовать на злую свою судьбу, уготовившую ей ужасную долю, ибо всегда немилосердна судьба к тем, кто желает жить в мире и спокойствии. И говорила опечаленная девица, жалуясь сама себе:

О жестокая судьба, отчего обошлась ты со мной так немилосердно! Отчего обрекла меня на страшный мавританский плен? Лучше было бы мне найти свою могилу на дне моря в пасти морского чудища. Отныне ни во что не ставлю я те блага, что обманом ты отняла у меня, — не жалко людям терять то, что без любви получено. Одну лишь смерть призываю я теперь и знаю: совсем она близко, но боюсь, как бы не продлила судьба мои дни, наперекор моим желаниям[591]. Отвернутся тогда от меня все святые, и принудит меня бесчестье надругаться над собою, но покончит смерть с моими муками, достойная смерть — вот спасение для моей невинности. Истинно, не опорочит молва конец тяжких моих дней, и наградой будет желанная смерть для моей девичьей чистоты, ибо лучше умереть тому, кто не ждет уже от жизни радости. О я несчастная! Оросили песок мои горькие слезы! О сеньора Принцесса, знаю, корите вы себя сейчас и плачете обо мне, ожидая, что вернусь я с ободряющей вестью! Но не придется мне утешить вас, верно, никогда уж не свидеться нам, на беду мою!

Пока так она кручинилась, перевалило за полдень. Вдруг услыхала девица, что приближается к ней некий мавр, что-то напевая, и поспешила укрыться на обочине дороги, дабы не быть замеченной. Но, увидав, что мавр был старик с седою бородой, подумала она, что может получить от него добрый совет, а потому без страха подошла к нему и пересказала все свои несчастия. А мавр, исполнившись жалости к молодой и любезной девице, так сказал ей:

Перейти на страницу:

Похожие книги