Читаем Тютюнин против ЦРУ полностью

– А чем вам не нравится моя машина?

– Автомобилем, парень, можно назвать только ту машину, которая съедает по галлону топлива за милю пути. Все остальное – это жалкие букашки. Мыльницы! Я не сяду в эту мыльницу! Я хочу американскую машину!

– Это и есть американская машина «форд-фокус», – с обидой в голосе произнес Берк.

– Мистер Техасец, – Джонсон перешел на подчеркнуто официальный тон, – если вы сейчас же не сядете в машину, я попрошу моих русских коллег, – Джонсон красноречиво покосился на контрразведчиков, – и они отвезут вас в «ментовку», на пару суток.

– Что такое «ментовка»? – тут же спросил Техасец.

– «Ментовка» – это полицейское отделение.

– Ерунда, я не боюсь копов! Однажды в Африке я настрелял их целую кучу!

– Есть большая разница, мистер Техасец, между африканскими копами и российскими, – вмешался Берк, которому, хотя и с большим трудом, все же удалось всунуть в багажник древний чемодан.

– И на что же они похожи? – заинтересовался Техасец, оглядываясь на стоявших неподалеку русских контрразведчиков.

– Каждый мент, мистер Техасец, это как дюжина техасских парней, упившихся текилой.

– Текилой? – переспросил Техасец и, сняв свою шляпу, поскреб макушку. Такой куче техасских парней ему нечего было противопоставить. Старые «смит-вессоны» не в счет. – Знаете, мистер Джонсон, пожалуй, я проедусь и в этой машине. Она мне подходит, к тому же вы сказали, что она американская…

Джонсон и Смит переглянулись. Берк позволил себе улыбку и сел за руль.

– А может, лучше поведу я? – предложил Техасец, однако, наткнувшись на строгий взгляд Джонсона, примирительно поднял руки.

73

Свою сигарету Техасцу пришлось выбросить, и, поскольку больше ему заняться было нечем, он начал рассказывать, как «побывал в России».

– Наш инструктор полковник Файтинг был большая задница. Он нам еще в Корее много крови попортил, постоянно выбрасывал то в Лаос, а то, в тумане, прямо в открытое море. И вот взялся он за составление маршрута по переброске нашей диверсионной группы прямо в Советский Союз, чтобы показать «комми», кто в мире хозяин.

– Это тогда вы, значит, мосты взрывали? – спросил Берк.

– Не гони мула, парень. Слушай дальше. В общем, посадили нас в самолет – двенадцать красавчиков и пилота дали какого-то О'Лири, та еще ирландская сволочь. Крутил он, крутил штурвал, садился для заправки, потом снова поднимался и примерно через двадцать пять часов нам говорит: «Вперед, парни, внизу одни только „комми“. Задайте им жару».

Ну мы и прыгнули. Попали в какие-то горы и лес, но ноги никто не поломал, и то хорошо. Осмотрелись на местности и поняли, что карты можно выбрасывать – перепутали район выброски. Ну а чего вы хотели, планировал-то все тот же задница Файтинг. А пилот – ирландская сволочь О'Лири. – Техасец не удержался и сплюнул под ноги, однако захваченные рассказом Джонсон и Смит ничего ему не сказали.

– В общем, стали мы автономно воевать. Взорвали в горах несколько мостов. Потом сожгли аэропорт в небольшом городишке и еще кое-чего по мелочи. Только через три недели выяснилось, что мы в Аргентине… Когда я это узнал, смеялся так, что намочил штаны.

– Так, значит, ваша командировка в Советский Союз ограничилась одной Аргентиной? – спросил пораженный Джонсон.

– Ну не будут же высокие чины признавать, что они дураки! Дали нам по медали и благодарность от Президента, а в досье так и записали – летал взрывать «комми». Так что Советский Союз я в тот раз не увидел, но вы, ребята, не думайте, я в курсе всех событий. Горби, матрешка, водка – правильно? А это Петербург, правильно?

– Не правильно. Мы в Москве, мистер Техасец. В Москве, запомните это, а не в Петербурге и не в Анкоридже, штат Аляска. Вам ясно?

– Все ясно, – поднял руки Техасец. – Ты босс, парень, если ты сказал – Москва, я спорить не буду. Ты ведь не задница Файтинг, верно? И не эта ирландская сволочь О'Лири.

– А как ваша настоящая фамилия, мистер Техасец? спросил Берк.

– Майк О'Брайен зовут меня, сынок.

– Но ведь О'Брайен ирландская фамилия.

– Ты это серьезно?

– Вполне.

– Вот задница! – Техасец хлопнул себя по колену. – Подставил меня папаша! И дедушка, и прадедушка! Вот пройдохи!

Подавленный открывшейся вдруг правдой о своем происхождении, Техасец замолчал. Однако ненадолго.

– Все, все вокруг жулики! Единственный человек, которого я уважаю, это Президент Соединенных Штатов… Хотя, если разобраться, он-то и есть самая большая задница.

– Судя по всему, слово «задница» – ваше самое любимое.

– Да нет, – немного подумав, серьезно ответил Техасец. – Есть и другие слова.

– Как же вам удалось провезти свои пистолеты?

– А-а… – Майк улыбнулся. – В Штатах проблем не было, а русские меня за шута приняли. Записали, что я исторические ценности ввожу, чтобы потом с выездом проблем не было.

– Вам придется оставлять их в сейфе. Местные копы плохо реагируют на оружие. Даже на старое.

Помня, что ему рассказывали о «ментах», Майк не стал капризничать и лишь поинтересовался насчет шляпы и сапог.

– О, тут никаких ограничений. Россия свободная страна – можете носить что угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика