Внезапно стакан с водой поднялся воздух и перелетел через всю комнату. Сара попыталась встать, сбрасывая одеяло и вставая босыми ногами на деревянный пол.
- Он в опасности… свяжитесь с ним! Сейчас же! Они хотят захватить его!
Рори Свонн не любил командовать. Он предпочитал работать не с людьми, а с инструментами и не боялся испачкать руки. Ему нравилось ремонтировать технику и общаться с небольшой бригадой подчиненных. Стоя на мостике «Гипериона», который они умело замаскировали снаружи горой хлама, он вздохнул. Зачем Рейнору и Хорнеру понадобилось мчаться на встречу с этим Нарудом? Неужели нельзя было кому-то одному остаться на корабле, чтобы Свонну не надо было торчать здесь и…
- Сэр, кажется, нас атакуют! - крикнул Марк.
Сирены не звучали, и сигналы не мигали. Рори прищурился.
- Тебе кажется? - грубо переспросил он. - Как это понимать?
- Кто-то стреляет по мусорной куче!
Пусть так, но такой вывод - слишком поспешный. Свонн сдвинул кустистые брови.
- Сэр… по хламу, который…
- …является нашим укрытием, - закончил Рори. - Черт побери. Нас нашли. Свяжись с капитаном «Буцефала», живо!
На экране появилось лицо капитана Эверетта Вона.
- Что такое, мистер Свонн?
- Нас атакуют, идиот!
- Я зарегистрировал активность на поверхности, - доложил тот.
Рори моргнул.
- Кто-то стреляет по мусору - по нашей маскировке, Вон, - резко и отрывисто воскликнул он. - Что еще это может значить?
- Мы идентифицировали суда как корабли наемников, - продолжил Эверетт. Он был непоколебим. - Возможно, это - обычные разборки среди местных.
- Что? - гневно заорал Рори. - Ты спятил? Надо убираться, и быстро! Нападать, если понадобится!
- «Гиперион» и «Буцефал» - крейсеры, мистер Свонн, - парировал Вон. - Бывшие флагманы Доминиона. Если кораблями, которые, как вы предполагаете, атакуют нас, и в самом деле являются «Миражи», то можете не беспокоиться. Их слишком мало. По моей оценке, они представляют весьма слабую угрозу, даже если ведут огонь. Вы когда-нибудь охотились, мистер Свонн?
- Чего? - выпалил Рори, ошеломленный неуместностью вопроса.
- То, что они делают, называется «вспугивать дичь». Полагаю, они вообще не представляют, где мы находимся. Если мы сейчас взлетим, то полностью утратим возможность прятаться в Мертвецком порту, сэр. Думаю, вы перестраховались.
У Свонна на лбу забилась жилка. У него на языке вертелись такие крепкие словечки, что он счел за лучшее промолчать.
- Уверен, что за время, проведенное в статусе повстанца, вы привыкли остро реагировать на возможность обнаружения, - спокойно продолжил Эверетт.
Кроме того, у меня есть свои обязанности. Пока я не услышу приказ от принца Валериана, я буду придерживаться своего мнения. Уверен, что нам следует оставаться на месте.
Но после такой речи Вона Свонна прорвало:
- Ты, идиот! Ты еще не понял? Весь ваш флот на куски разнесли! Вы теряли людей там и сям! А ты развалился в кресле и мелешь чушь насчет приказа от Прекрасного Принца и какой-то дичи? Вон, послушай… мы все теперь повстанцы! Когда на меня нападают, я отбиваюсь! А ты делай что тебе вздумается!
Он ударил кулаком по пульту так, что едва не сломал его. Изображение Вона исчезло.
- Кейд! Выходим из укрытия и начинаем отстреливаться! Известите командира и капитана. Наверняка они в опасности. Передай координаты экстренной точки сбора! Нет… свяжи меня с ним напрямую.
Свонн чувствовал, что только он сможет ясно передать серьезность ситуации.
- Есть, сэр! - отчеканил Марк. Присутствующие на мостике почувствовали огромное облегчение.
- При всем моем уважении… - пренебрежительно заявил Наруд, - я не думаю, что ваше положение…
В ухе у Рейнора зазвучал грубый голос.
- Джим! Мы под обстрелом! Против нас - куча наемников! Капитану твоего приятеля Валериана на это наплевать, но мы убираемся восвояси. Если они нашли нас, то знают, где вы!
Наруд продолжал что-то вещать, но Джим уже полностью переключился на сообщение Рори.
- Дерьмо, - буркнул Рейнор, перебивая профессора. - Сматываемся.
Все удивленно посмотрели на рейдера.
- Свонн, - просто сказал он.
- Ага, - кивнул Мэтт. Валериан и Наруд оказались сообразительны. Оба разом поднялись и, продолжая непринужденную беседу, направились к выходу. Мужчина, которого Хорнер и Валериан опознали как одного из людей Миры, тоже встал и пошел следом за ним. Это был Крэйн. К нему присоединился еще один тип.
- Наемники атакуют «Гиперион», - вполголоса произнес ему Мэтт. - Предупредите Миру.
- Почему-то я уверен, что этого не произойдет, - усмехнулся Крэйн.
И Джим почувствовал, что ему в спину уперлось дуло пистолета.
Валериан ахнул.
- Но… ты же работаешь на Миру Хан!
- Не дергайтесь и спокойно идите к двери, - прошипел Крэйн. - Не надо устраивать разборку в баре.
Джим и Мэтт подчинились. Хорнер схватил встревоженного Наруда за локоть и повел вперед. Джим оглядел помещение, лихорадочно ища выход из сложившейся ситуации. Ему еще повезло, что Мэтт не новичок и быстро сообразит, как им выпутаться. Но умник Валериан мог все испортить.