– В прошлое воскресенье Крус не пытался совершить покушение. Быть может, он решил выждать. Быть может, он дает нам возможность покопаться в этом «Пентаметре», и именно в этом цель его игры, а Зарси тут ни при чем. Ведь в Балтиморе Крус так и не нажал на спусковой крючок. Но нет никаких сомнений, что его «попытка покушения» на Зарси вывела нас на «Пентаметр». Может быть, на это все и рассчитано?
– Возможно. Или мы слишком хорошо о нем думаем. А может, он вам слишком нравится.
– Трудно не согласиться, – признался Свэггер. – Надеюсь, это не так, но подсознательно я не могу от этого избавиться.
Директор вздохнул.
– Я доложу о ваших находках генеральному прокурору, и мы посмотрим, что есть в Министерстве юстиции, чтобы продолжить и расширить расследование. Подозреваю, почти ничего, и я предупреждаю вас об этом. Если у этого Рея Круса есть какие-либо доказательства, ему лучше объявиться самому. Это значительно упростит работу всем.
– Да, сэр. Мне хотелось бы подчеркнуть, что времени…
– Да, времени в обрез. На меня уже давят из администрации. Поймите, это дело политическое. А политика значит больше, чем истина и правосудие. И вы должны понять – особенно вы, Свэггер, – что на этот раз нельзя допустить никакой хренотени в духе маршала Диллона [47] , иначе всех нас раздавит очень тяжелая кувалда.
– Никакого маршала Диллона от меня больше не ждите, сэр, – скромно заметил Боб. – Я слишком стар для этого.