Читаем Точный расчет полностью

— Не исключено, что именно так все и было, — кивнула Нигли. — И они могли напечатать десятки вариантов своих сообщений, на каждый случай, который только сумели предвидеть.

— Нет, — покачал головой Ричер. — Я думаю, они печатали их постепенно, по мере развития событий. А отпечаток пальца имели возможность получить в любой момент.

— Каким образом? — удивился Суэйн. — Неужели для этого им пришлось похитить того парня и держать его в заложниках все это время? Но тогда они были бы вынуждены повсюду возить его за собой, куда бы ни направлялись.

— Нет, эта версия не годится, — поморщилась Нигли. — Тогда мы не застали бы его дома, как только нам удалось бы выяснить адрес этого несчастного.

— Он находится у себя дома, — согласился Ричер. — А вот его большой палец — нет.

Никто ему ничего не ответил.

— Включите-ка ваш компьютер, — попросил Ричер. — И запросите у него справку из Центра информации о преступлениях по ключевым словам «большой палец».

* * *

— В Сакраменто у нас очень большой филиал, — заметил Бэннон. — Трое агентов и один врач уже задействованы. Через час мы получим всю необходимую информацию.

На этот раз Бэннон сам пришел к ним. И сейчас они заседали в конференц-зале Секретной службы. Во главе стола сидел Стивесант. Ричер, Нигли и Суэйн расположились с одной стороны стола, а Бэннон — с другой.

— Это какая-то безумная идея, — пожал плечами Бэннон. Что же, по-вашему, они держат его в морозильной камере?

— Возможно, — согласился Ричер. — Нужно только немного дать ему оттаять, затем потереть им кожу возле носа — и можно ставить отпечаток на бумаге. Точно так же, как делает это секретарь Стивесанта своим резиновым штампом. Наверное, со временем палец высыхает, а потому количество сквалена на нем становится немного больше раз от раза, так как тереть его тоже приходится дольше.

— Ну и какие выводы из всего этого можно сделать? — поинтересовался Стивесант. — Если, конечно, допустить, что ваша теория верна.

Ричер поморщился.

— Теперь кое-что меняется в наших предположениях. Я думаю, что отпечатки пальцев обоих преступников имеются в архивах, и им обоим приходилось надевать резиновые перчатки.

— Значит, это два предателя, — заметил Бэннон.

— Совсем не обязательно считать, что они работали у нас, — напомнил Стивесант.

— Тогда попробуйте разумно объяснить мне и другие факты, — ехидно заявил Бэннон.

Никто не стал ему отвечать, и он победно вздернул плечи.

— Ну, что же вы, давайте, выкладывайте свои мысли, — снисходительно добавил он. — У нас имеется что-то около часа. И мне очень не хочется искать преступников там, где их нет. Поэтому попробуйте убедить меня в том, что я ошибаюсь. Докажите, что это независимые и совершенно посторонние граждане, которые просто хотят свести счеты с Армстронгом.

Стивесант многозначительно посмотрел на Суэйна, но тот упорно продолжал молчать.

— А время, между прочим, уходит, — заметил Бэннон.

— Для рассуждений сейчас не слишком подходящая обстановка, — уклончиво заявил Суйэн.

— Что такое? — улыбнулся Бэннон. — Вам нужна трибуна и соответствующая аудитория?

В комнате стало тихо.

— Вы ничего не сможете мне возразить, — продолжал Бэннон. — Я хочу сказать вот что: ну кто он такой, этот ваш вице-президент? Никто. Как там один раз сказали про них: «ведро теплых плевков», что ли?

— Кувшин, — поправил его Суэйн. — Джон Нэнс Гарнет как-то сказал, что вице-президенты не стоят и кувшина плевков. И еще он говорил, что вице-президент — это так бы запасное колесо для правительственного автомобиля. А сам он был первым помощником Рузвельта, между прочим. Джон Адамс называл вице-президента самой незначительной, да и ненужной фигурой в политике, хотя сам являлся первым вице-президентом.

— Ну и кому же могло понадобиться стрелять в запасное колесо или, как вы заметили, в кувшин с плевками?

— Позвольте мне начать с самого начала, — попросил Суэйн. — Чем занимается вице-президент?

— Сидит себе и ждет, когда умрет президент, — не задумываясь, ответил Бэннон.

Суэйн кивнул.

— Кто-то из знаменитостей как-то заметил, что работа вице-президента заключается лишь в том, чтобы ждать. Он ждет, само собой, смерти президента, а также и того, чтобы его еще раз переизбрали, а через восемь лет, глядишь, может быть, он сам станет президентом. Но, чтобы перейти к делу, скажите мне, для чего нужен вице-президент?

— Если бы я это знал! — в сердцах воскликнул Бэннон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер