Читаем Токийский декаданс полностью

У Такамацу вполне обычное лицо. Она полна воли и уверенности в себе, красится и одевается со вкусом, в общем, довольно привлекательная, и у нее правильные черты лица. По-моему, в целом она очень даже секси, но обыкновенная. По сравнению с Такамацу, в лице и телосложении Асами Ямасаки чувствуется что-то зыбкое и опасное. Как будто сейчас что-то поломается. Нарушится баланс, что-то внезапно даст крен, и все пойдет прахом. Это предчувствие навевает вся ее внешность. Рядом с ней всегда

испытываешь легкое беспокойство и напряжение, сердце начинает биться быстрее, и пропадает покой.

— А я на что-то закрываю глаза?

— Конечно.

— Но в том, что я влюблен в нее, я уверен на сто двадцать процентов!

— А секс? Вы хотите заняться с ней сексом? — спросила Такамацу.

Аояма замолчал. Разумеется, я хочу заняться с ней сексом, но боюсь, что как только прикоснусь к ее телу, она исчезнет. Если честно скажу об этом, меня, наверное, засмеют. Так размышляя, он вдруг спохватился, что в этом и заключается смысл "романтики".

— Хочу!

— Ну, тогда, может, стоит попробовать? Утвердительно кивая, Аояма какое-то время

сидел молча с ложкой яично-свиного карри в руке.

— Вы боитесь? — с серьезным видом спросила Такамацу.

Когда Аояма кивнул в ответ, она расхохоталась. Аояма тоже рассмеялся вместе с ней.

— Надо же, какой вы! — еще раз изумилась Такамацу.

— У меня нет волнений по поводу того, что секс будет неудачным!

— Да уж надо полагать! Ведь если, дожив до сорока с лишним лет, ты полный профан в сексе, то лучше умереть.

— Тогда чего же я боюсь? Опасаюсь, что что-то пойдет не так и она меня возненавидит?

— Это вы сейчас у себя спросили?

— Да. После всего я ужасно очарован ею и поэтому страшусь разрушить что-то. Казалось бы, нет ничего конкретного, чего можно испугаться. Но мне немного боязно.

— Роман, да?

— Ага. Роман — это для самоуспокоения. В постели я соблазню ее до боли избитыми и вычурными фразами, и даже если она мне откажет, то в таком случае это будет означать, что мне лучше подождать до свадьбы. Все просто!

— А где вы планируете заняться сексом? — спросила Такамацу, поедая десерт из моркови и молока. — В отеле? Или в вашем доме в Сугинами?

— А что, если нам поехать в путешествие? — предположил Аояма.

— Почему бы и нет, — кивнула Такамацу.

— Да, в офисе будут менять компьютеры, и я решил взять выходные на пару дней. Поедем в Идзу. Там есть хороший отель! Еда превосходная, и имеется онсэн. Если ты не возражаешь, мы могли бы спокойно там пообщаться.

По дороге на работу Аояма позвонил Асами Ямасаки из телефона-автомата. Когда он пригласил ее в путешествие, она сразу же привычным голосом воскликнула: "Я с радостью!" Произнося такие слова, как "отель" и "онсэн", Аояма испытывал напряжение. Ему казалось, что это все равно что сказать: "Давай-ка займемся сексом до свадьбы". Не существует общепринятых правил по соблазнению женщин. Если твоя спутница заявляет тебе, что секса не будет, пока не завершены все формальности, то, пожалуй, стоит задуматься, настолько ли ты ей нравишься.

— А в тот отель… в каком обличье лучше ехать?

— В каком обличье?

— Наверное, это роскошный отель?

— Это курортное местечко, и что-либо в стиле кэжуал будет в самый раз!

Ни словом не обмолвившись о том, будут ли они жить в одном номере, или лучше снять каждому свой, определившись только с датой и местом встречи, Аояма повесил трубку. Прежде чем позвонить Асами, он уже сделал бронь в отеле. Один номер полулюкс с двумя кроватями. Выезжать решили через три дня, в субботу, а встретиться условились в холле все того же отеля в районе Акасака. Разумеется, Сигэ я должен сказать все как есть, подумал Аояма.

— Всего на одну ночь?

В тот же день за ужином он поговорил с Сигэ. Выслушав отца, тот все понял и не возражал, но при этом заметил:

— Эх, я хотел прежде разок с ней увидеться.

— Ну, вот поэтому в воскресенье вечером мы уже вернемся!

— Это у вас что, типа, медовый месяц?

— Нет, конечно! Я решил сначала разузнать об ее чувствах и намерениях и потом уже познакомить вас. Согласись, что было бы неловко, если бы я представил ее тебе, а она потом заявила бы, что не думает выходить за меня.

— Прости за странный вопрос…

— Что такое?

— Мы не настолько богаты и даже дом снимаем. И машина у нас не "мерседес", а обычная отечественная. В общем, живем вполне скромно. Ты ей это как следует втолковал?

— Так подробно я не объяснял! А ты считаешь, что она встречается со мной только из-за денег?

— Я так не думаю. Это сейчас не модно, и будь она настолько банальной, то даже и ты бы это понял. Так что я совсем так не считаю. Просто мало ли вообразит себе, что ты сказочно богат, а? Так ведь часто случается, правда?

— Пожалуй. Я ей намекну в поездке!

— Да, лучше сказать. Потому что ты временами производишь впечатление довольно обеспеченного человека. Слушай, на субботу я решил пригласить друга переночевать у нас, — сказал Сигэ. — А Риэ-сан я сам все объясню! Вот она удивится, наверное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза