Читаем Только не дракон! полностью

– Ой-й-й, – смутилась я, сгорая от стыда. – Ладно, Кей, всё, хватит изображать свинтуса. Лучше расскажи мне про вейсант. Они тут на вес золота, я правильно понимаю? – постаралась я сменить тему. – А обычные женщины что, совсем не рожают?

– Нет, почему же, рожают. Только мало кто и очень редко, – успокоился наконец кот. – А вейсант выявляют сразу после рождения, по особому карамельному запаху, и увозят в специальное место, называемое Хранилищем.

– Отбирают у матери и отца? – у меня в душе всё похолодело.

– Именно, – кивнул кот. – Но то, что ты не отдашь никому своего котёнка, – это и ежу понятно, – улыбнулся Кей.

– Почему сразу котёнка? – удивилась я.

– Так ведь Тай первым покрыл твоё сладкое тельце. А коты – они плодовиты, знаешь ли, – снисходительно посмотрело на меня это животное.

– Ладно, рассказывай дальше, – отмахнулась я от него.

– В Хранилище над каждой такой малышкой трясутся как над зеницей ока, ограждая от всех бед и болезней. К ним приставляют персональных хранителей и, едва вейсанта достигает совершеннолетия, её сразу выдают замуж за кого-нибудь из аристократов. Первый муж вейсанты всегда назначается императором. Этот счастливчик получает доступ в Хранилище на несколько дней, где он присматривает себе супругу на всю оставшуюся жизнь. Император, как правило, утверждает этот выбор.

– А саму девушку что, просто ставят перед фактом? – возмутилась я.

– Да, но в дальнейшем она может завести себе столько супругов, сколько пожелает, из любых социальных слоёв. И если первый муж чем-то не понравится или будет противен, то остальные мужья его быстро затюкают по её просьбе. Так что искусству ублажать женщин и угождать им тут учатся довольно рано. Все детки наследуют социальный статус отца. Например, если вейсанта вышла замуж за герцога, воина и за простого, но очень красивого землепашца, то её дети пойдут по стопам их папочек. И перемещение по социальной лестнице предусмотрено только сверху вниз. Аристократ может быть лишён титула и превратиться в простого рабочего, слугу или крестьянина, а вот наоборот – никогда, – Кей затряс головой под моей ладонью, требуя гладить его без остановок.

– А девочки? Не вейсанты? Рождённая от крестьянина будет крестьянкой? – уточнила я.

– Конечно, – подтвердил пушистик. – Но это не помешает ей взять в мужья кучу аристократов, если они захотят принести ей брачные клятвы.

– Как всё сложно, – призадумалась я.

– Да не особо, – фыркнул Кей. – Ладно, всё, с лекциями на сегодня закончили. Переходим к изучению языка. Я буду знакомить тебя с универсальным наречием Миранды. Его понимают все: и эльфы, и оборотни, и гномы, и люди, и драконы. Слушай и повторяй. «Любовь» произносится так: «любовь».

– Любовь, – повторила я как усердная ученица.

– Ой, – Кей растерянно захлопал глазками. – Вот ведь оказия. На каком бы языке я ни говорил, ты будешь воспринимать его как свой, родной. Я же лингвар. Мне срочно нужен ассистент! Я называю слово, он его озвучивает, а ты записываешь транскрипцию и перевод в тетрадку! – соскочив с моих колен, кот схватил со стола блокнот Тайлериса и карандаш.

– Кей, нельзя же вещи брать без спроса! – с сомнением покачала я головой.

– Всё нужное необходимо прятать! А раз лежит на виду – значит, можно пользоваться, – заявил мой учитель, всунув эти предметы мне в руку. – Тигру эти записульки нужны были, когда он страдал от немоты. А теперь-то ему зачем? И вообще, он же муж твой родной! Всё, что принадлежит ему, твоё.

– А что насчёт ассистента? Ты позовёшь Даниэля или Тая? – предположила я.

– Ты что, им ведь целый императорский полк надо разместить в гарнизоне, причём до темноты! – фыркнул кошак. – Ты представляешь, как они заняты? Но я знаю одного очень толкового красавчика с прекрасной дикцией, который сейчас совершенно свободен. Погоди, я за ним сбегаю. Кстати, ты ему поцелуй задолжала! – добавил он уже в дверях и выскочил в коридор прежде, чем раздался мой протестующий, на грани паники, вопль:

– Кей!!!

Глава 40. Благодарность

Даэрон

*

Вернулся в свою комнату, зашёл в душ, скинул напряжение. Заодно ополоснулся от пота и смыл с себя кровь легендарного генерала. Оделся.

Чтобы расслабиться окончательно, принялся бить кулаками по стене, сокрушаясь, что я, как голый идиот со стояком, погнался по коридору за любимой вейсантой. Где мои мозги вообще были? Предположил, что стекли по позвоночнику в мою боеголовку.

По стене от моих ударов пошли трещины.

Прибежал Даниэль, сильно ругался. Сказал, что если я порушу несущую стену, он сам меня закопает под обломками. Точнее – урну с моим прахом.

Эльф был очень убедителен и, на моё счастье, куда-то спешил. Выдав мне гневную тираду о порче дорогой недвижимости, тут же смылся.

Я проникся этой угрозой и оставил стену в покое.

Решил прибраться. Но получилось неудачно. Вышвырнутые из окна обломки кровати едва кого-то не пришибли. Кажется, кучку эльфов. Никто другой не верещит настолько мелодично и не ходит группами. Блин, забыл, что теперь вокруг замка трётся куча народа.

Эльфы прибежали в мою комнату на разборки. Орали как потерпевшие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература