Читаем Только в моих объятиях полностью

Щеки Мэри разгорались по мере того, как на смену неуверенности приходила страсть. Райдер не позволял ей отвести взгляд, не опуская настороженных, выжидающих глаз. Она и сама не заметила, как едва заметно кивнула, высвобождая подбородок. Порывисто вздохнув, Мэри начала расстегивать пуговицы.

В темных омутах его зрачков невозможно было различить отражений. Даже самые легкие движения мигом будили в душе Райдера ответ, и она понимала, что на дне его глаз притаился жгучий, нестерпимый голод. Ее пальцы затрепетали.

Мягкий свет лампы ласкал ее чудесную кожу. По волосам пробегали всплески золотистого пламени. Когда девушка освободилась сперва от одного, потом от другого рукава, легкие тени залегли над тонкими ключицами. Ее руки невольно поднялись, чтобы прикрыть груди. Повелительный взгляд Райдера остановил их на полпути.

Он не проронил ни звука. Это было ни к чему. Мэри полностью избавилась от одежды.

Его взгляд скользил по всему ее телу, которое разгорелось от этого еще сильнее, чем от физических прикосновений. Мэри ощущала его взор на груди, на животе, на талии, на длинных стройных ногах. Между ее бедрами уже давно стало тепло и влажно, и когда его взгляд коснулся этого места, все внутри нее перевернулось.

Райдер взял ее за руки. Легкого, нежного поглаживания пальцами было более чем достаточно — она едва не задохнулась от наслаждения. Он замер, не сводя взгляда с ее лица. Мэри приблизилась к нему. Он взял в ладони ее грудь, а когда его шершавый палец коснулся напряженно приподнятого соска, у нее снова перехватило дыхание.

Райдер наклонился к ней. Его губы припали к ее губам, но лишь на миг — и вот уже они скользят по шее, по плечу… Мэри выгнулась и подалась вперед, наслаждаясь этой лаской и предвкушая новую. Он взял в рот ее сосок. Влажный, ласковый язык щекотал жарко пылающий бутон.

Пальчики Мэри запутались в темных, иссиня-черных волосах Райдера, привлекая его ближе, еще ближе, в то время как по всему ее телу одна за другой прокатывались волны экстаза. Райдер упивался ответом на свои ласки, и, поняв, что Мэри вот-вот взорвется от страсти, показал, что это еще не все, что есть и более крутые вершины наслаждения. Мэри почувствовала, что ее усадили на край каменного ложа и теперь Райдер стоит перед нею, подхватив под ягодицы и заставив обхватить себя коленями. Он снова припал к ней в поцелуе, и на сей раз жадная атака его языка сопровождалась мощным, целеустремленным рывком чресел. Мэри охнула, но этот звук поглотили сильные властные губы. Он вошел в нее, вошел до конца. И девушка раскрылась ему навстречу, принимая его дар и неистовость. Она обхватила его и держала так же крепко, как он держал ее.

— Пожалуйста, — невольно вырвалось у нее, хотя она и сама не смогла бы сказать, о чем умоляет. И только когда Райдер начал двигаться внутри нее, поняла, что именно этого так страстно желало ее тело.

Напряженный ритм его движений лишил ее способности дышать и рассуждать. Остались только чувства.

И она сполна ощутила горячее прикосновение его кожи, сильные уверенные объятия, неодолимый вихрь наслаждения, порожденный его атаками, возносивший ее все выше и выше на своих крыльях… Мэри чувствовала, как его пальцы впиваются в ее кожу. Как щекочут плечо его губы. Как трепещет и пульсирует движущаяся внутри нее плоть.

Райдер также был полон ощущений, даруемых ему Мэри. Он вдыхал всей грудью аромат ее волос, ее кожи, ее любви. Она прильнула к нему и сжимала его все сильнее. Ее упругая кожа разгоралась под его ласками. В ушах Райдера отдавались стоны наслаждения, рождавшиеся у нее в груди. Даже с закрытыми глазами он видел перед собою Мэри.

Разрядка была невероятно сильной, на грани боли. Он рванулся в последний раз всем телом и замер. Она что было сил обхватила его бедра и плечи. Его неистовая атака разрушила последние барьеры, и она распахнулась навстречу наивысшему экстазу, как распахнулась навстречу его телу. Их обоих омыло волной удовлетворенной страсти.

Райдер помог Мэри улечься на кровать. Она откинулась на одеялах, трепещущая, беспомощная. Блуждавшая на ее губах улыбка казалась слегка самодовольной и явно удовлетворенной. Когда Райдер прилег рядом, она лениво потянулась всем телом. Его неспешный поцелуй был полон нежности, и Мэри слегка вздрогнула.

— По-моему, ты вот-вот лопнешь от самодовольства, — лукаво заметил он, приподнявшись на локте.

Ее ничуть это не смутило, и она не удержалась от ответа:

— Совсем недавно я чуть не лопнула от тебя…

Райдер растерянно заморгал. Он бы не поверил своим ушам, если бы не легкий румянец, разлившийся по нежным щечкам Мэри. На какое-то мгновение ему показалось, что она пожалела о собственной дерзости, но это ощущение тут же прошло. Он замер, ошеломленный противоречивыми чувствами, смешавшимися в ее взоре.

Мэри затаилась, смущенная его напряженным взглядом. Хотела бы она знать, что он думает про нее, когда смотрит вот так, проникая до глубины души.

Наконец Райдер расправил одеяло, накрыл Мэри и укрылся сам.

— Тебе следовало убраться отсюда вместе с зятем, — пробурчал он через некоторое время.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже