Читаем Только в моих объятиях полностью

- Позволь мне самой разбираться с собственным сыном!

- Но ведь здесь замешан еще и Гарри Бишоп, - возразил Райдер. - И ему не приходится рассчитывать на генеральское снисхождение. - Райдеру было известно, что Флоренс не постеснялась прибегнуть к подкупу часового, чтобы получить возможность постоянно навещать пленника, и до поры до времени им это сходило с рук. Но все же оставалась опасность разоблачения, и Райдер то и дело протестовал против такой беспечности. Но его почти не слушали, однако он все равно возражал - поскольку понял, что именно этого от него и ждут. Судя по всему, Флоренс Гарднер развлекалась обстановкой тайного заговора, находя удовольствие в хождении по лезвию бритвы. - Да я и не ожидал увидеть вас сегодня, - добавил Райдер. - Вы исчезли до окончания суда.

Действительно, когда суд собрался объявить приговор, Флоренс предпочла удалиться к себе в комнату. Не крутиться же ей среди остальных офицерских жен, откровенно жаждавших крови! Никто не разделял ее веры в невиновность Райдера - тем более разведчик не мог представить суду ни одного мало-мальски весомого доказательства. Для Флоренс было невыносимо сознание того, что Маккея приговорит к повешению не кто иной, как ее собственный сын.

- Я не желала там присутствовать, - коротко призналась она, прежде чем перейти к главной цели своего визита:

- Зато там был твой дядя.

- Я видел.

- Вот как? А он уверял, что ты даже головы в его сторону не повернул!

Лицо Райдера оставалось похожим на непроницаемую маску. Он ничего не ответил - просто молча смотрел на Флоренс.

- Он хотел навестить тебя нынче вечером, - продолжила Флоренс, - и Джошуа дал разрешение, но сенатор сказал, что ты сам отказался от свидания.

- Он был здесь, и очень быстро ушел.

- Потому что ты отказался с ним разговаривать.

- Верно.

- Уилсон Стилвелл верит в тебя, - грустно, с сочувствием, сказала Флоренс. - Он пришел потому, что хотел помочь!

Райдер решил не разочаровывать ее относительно намерений сенатора.

- Так вы за этим сюда явились? Заставить меня повидаться с ним опять?

- Отчасти - да, - имела мужество признаться Флоренс.

- А еще почему?

В горле у нее стоял комок, однако старуха старалась не опускать взгляда. Хотя очень трудно было выдержать пронзительный, всезнающий взор холодных серых глаз Райдера.

- Потому что хочу попрощаться. Больше я сюда не приду. К тебе не пропустят никого, кроме офицеров и священника. Гарри предупредил меня об этом приказе. И на сей раз он не станет делать исключений. Еще он сказал, что сюда больше не пропустят даже сенатора Стилвелла.

- Генерал опасается попытки бегства, - холодно усмехнулся Райдер.

Флоренс кивнула:

- Он ворчал об этом весь вечер. Боится, что чихуахуа постараются тебя отбить.

Райдер не мог не подивиться тому, с какой удивительной тупостью военные не желают хотя бы поверхностно постичь психологию своего противника, Ничего такого не случится, - сказал он. - Чихуахуа не решатся нападать на форт. У них для этого не хватит ни воинов, ни оружия.

- Не забывай, все уверены в том, что апачи накупили кучу оружия после резни в каньоне Колтера!

Райдер не стал спорить. Он просто сказал:

- Чихуахуа не станут меня спасать. Это не в их правилах. Даже если бы я был для них чрезвычайно ценен - а это, как тебе известно, совсем не так, то и тогда бы они удовлетворились лишь местью солдатам.

- Значит, заварухи следует ожидать позднее, - мрачно заключила Флоренс. - После того, как тебя...

- Как меня повесят, - закончил Райдер фразу, которую не смогла закончить она.

Старуха что было сил вцепилась в трость. Не решаясь взглянуть в глаза Райдеру, она принялась разглядывать побледневшие от напряжения, изуродованные ревматизмом суставы и источенную временем желтую кожу, сквозь которую отчетливо проступали вены. Ей давно следовало поразмыслить о своем смертном часе. А вместо этого приходится размышлять о смертном часе Райдера.

- Я могла бы помочь тебе бежать, - почти прошептала она.

Райдер вскочил и прижался лицом к решетке.

- Послушайте, Флоренс! - Он дождался, пока та поднимет лицо. Старая леди постоянно предлагала ему свою помощь и всякий раз натыкалась на отказ. Ведь она даже представить себе не может, как губительно отразится его бегство на карьере ее собственного сына - не говоря уже о репутации. В отличие от Флоренс, без конца проклинавшей сына за неспособность разглядеть очевидное, Райдер относился к этому спокойно. Учитывая то, что рассказали солдаты, уцелевшие в каньоне Колтера, было бы смешно ожидать от генерала каких-то иных действий. - Постарайтесь не думать об этом впредь, а если все же подумаете - не пытайтесь ничего предпринимать!

- Но...

- Нет. - Он решительно накрыл ладонью ее руки.

- Отлично, - язвительно ответила Флоренс. - Могу только заметить, что, доведись мне попасть в такую передрягу, я бы не сдалась без боя!

Райдер отошел в дальний угол камеры и уставился в окно. Вечер выдался прохладный. Он наслаждался свежим ветерком, налетавшим сюда из пустыни.

- Стало быть, вот как вы обо мне думаете, Флоренс? Что я сдался без боя?

- А разве не так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мария Магдалина
Мария Магдалина

Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007

Густав Даниловский , Данила Врангель , Кэтрин Людвиг Янсен

Исторические любовные романы / Любовные романы / История / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги