Читаем Только здесь полностью

Я перекатилась на спину и уставилась в пустой потолок. В соседней комнате кто-то заворочался и зашаркал ногами, и я затаила дыхание, волнуясь, что мы наделали слишком много шума. Но за этим ничего не последовало, и я почувствовала, как снова расслабляюсь.

– Но почему ты так уверен, что я не буду замешана? – спросила я Тео.

– Спи, Роуз.

И я подумала, что разговор закончен. Но затем Тео поднял голову и посмотрел на меня еще раз, на его лице играла озорная улыбка.

– Или ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе на кровати?

Я была рада, что в комнате темно и Тео не видит, каким ярким румянцем залились мои щеки.

– Конечно, не хочу! – огрызнулась я, но почувствовала, как у меня в животе все затрепетало.

– Ты уверена? – он улыбнулся еще шире и сел. – Просто я слышал, это помогает от бессонницы – спать с кем-то в обнимку.

– Спать в обнимку? – я рассмеялась. – Нам что, по пять лет?

Тео усмехнулся. Пока он ворочался в спальном мешке, чтобы устроиться поудобнее, спутавшиеся во сне кудри упали ему на лицо, но мне все еще были видны его глаза, как и их озорной блеск.

– Ну, я просто предложил. На самом деле, на полу не очень удобно.

– Мне кажется, у тебя нет особого выбора, – спокойно отрезала я. – Спокойной ночи, Тео.

Когда Тео откинул голову на подушку и автоматически закрыл глаза, он все еще ухмылялся.

– Спокойной ночи, Роуз, – пробормотал он в ответ, а затем я увидела, как он заснул, оставив меня одну – таращиться в темноту, и сна у меня не было ни в одном глазу.


Следующий день – сплошная ложь.

Первый раз мне пришлось соврать в буквальном смысле сразу по пробуждении. Когда я встала, мои родители все еще были дома, они оба уже оделись на работу и пытались приготовить на всех нас завтрак. Мне пришлось соврать, что я умираю от голода, тогда как на самом деле я слишком сильно нервничала, чтобы проглотить хоть кусочек; и все это ради того, чтобы положить еду в салфетку, которую я сжимала в руках, и потом отнести ее Тео.

А дальше было все больше и больше лжи, так много, что у меня голова пошла кругом от того, как легко можно все испортить. И делала я все это не ради себя.

Это было ради Тео.

– Если ты хочешь прекратить, Роуз… – мягко произнес он тем утром. – Если это уж слишком, просто скажи, и я через пять минут уйду.

Но я знала, что просто не могу этого сделать. Я знала, что чем бы оно ни было, то, что заставило меня открыть Тео дверь и позволить ему остаться, не испарилось за одну ночь. Он был в отчаянии, и я это видела. Но мне хотелось, чтобы он остался, чтобы я смогла ему помочь и выяснить, что же он сделал. Я хотела его понять. Поэтому весь день продолжала врать.

Я уверена, что, когда пришла домой – после долгого учебного дня и поисков пропавшего мальчика, который в данный момент сидел у меня в спальне, – у меня был изможденный вид. Я плохо себя чувствовала и выглядела не лучше, но когда вошла в комнату, Тео не стал этого комментировать.

– Ты в порядке? – спросил он, на его лице читалась озабоченность.

Он сидел на своем спальном мешке и определенно только что вышел из душа, потому что с его мокрых волос стекала вода. Висящий на стене телевизор был включен, а Тео держал в руках книгу, которую, должно быть, взял с книжной полки.

– Отлично, – отрывисто ответила я и, даже не взглянув на него, направилась к шкафу, чтобы вытащить полотенце.

Тео положил книгу на прикроватный столик и встал, несколько секунд он оставался на месте и выглядел при этом робко.

– Знаешь, тебе вовсе не обязательно меня искать…

– Обязательно, – отрезала я. – Если я перестану помогать с твоими поисками, все остальные поймут: что-то тут не так.

– Я знаю, – тихо ответил Тео. – Я просто… Проехали.

Я не стала заморачиваться и докапываться до того, что он так и не договорил, а вместо этого подошла к комоду и выудила новую бутылку шампуня. Я перекинула полотенце через плечо и, наконец, развернулась, чтобы как следует взглянуть на парня.

– Я собираюсь принять душ. Тебе что-нибудь нужно? А то я уйду.

Он покачал головой, и я поспешно вышла из комнаты и направилась в ванную. Я захлопнула дверь и на секунду привалилась к ней, закрыв глаза и переводя дыхание. На меня медленно наползала усталость, один день, прожитый с этим секретом, уже успел испортить мне настроение.

В душе я едва смогла устоять, все время поскальзываясь на влажном кафеле. Я завернулась в полотенце и поплелась назад, к Тео, вслепую нащупывая путь.

Когда он заметил, что я еще не переоделась, он удивленно раскрыл глаза и неловко откашлялся.

– Я выйду, чтобы ты смогла переодеться, – едва сказав это, он унесся в ванную.

Придя в чувства, я покраснела и быстро выудила из шкафа приличную одежду, а затем, одевшись, позвала Тео. Он проскользнул обратно в комнату, его щеки приятно порозовели.

– Что ты хочешь на ужин? Я могу приготовить нам на двоих, – сказала я, подавляя зевок и направляясь к двери, чтобы спуститься вниз.

Тео остановился передо мной, положил мне руки на плечи и повел обратно к кровати.

– Тебе надо поспать, Роуз, – прошептал он.

Я постаралась высвободиться, но он вцепился в меня еще сильнее.

– Я в порядке, Тео, серьезно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика