Читаем Толковая Библия. Том 3 полностью

27. Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.


28. Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.


13–28. Родственная связь Берии и Шемы, а равно и всех нижеперечисленных с предшествующими лицами неизвестна. По древнему разделению земли израильской Аиоан - город колена Данова, уступленный левитам (Нав X: 12; XIX: 42; XXI: 24). Но как видно из данного стиха, население его в позднейшее время принадлежало к потомству Вениаминову.


29. В Гаваоне жили: (Иеил,) отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха, -


29. Отцом жителей Гаваона, города, лежавшего к северо-западу от Иерусалима, верстах в семи от него, по 1 Пар IX: 35 , является Иеил. Имя его более нигде не встречается; равным образом не указано и происхождение от Вениамина.


30. и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, (Hep,)


31. Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.


30–31. По сравнению с 36 ст. IX гл. в настоящем месте пропущен шестой сын Иеила - Иер: упоминание о нем необходимо ввиду того, что с 33 ст. излагается его поколение. Вместо имени Зехер в IX: 37 стоит Захария.


32. Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.


32. Вместо имени Шимей и IX: 38 стоит Шимеам.


33. Hep родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.


33. Так как в 1 Цар IX: 1; XIV: 51 отцом Киса и дедом Саула является Авиель, то Нир данного стиха, очевидно, более отдаленный их предков. Вместо четырех сыновей Саула 1 Цар XIV: 49 называет только трех: Ионафана, Ишви и Мелхисуя. Но Ишви, как видно из 1 Цар XXXI: 2 и 1 Пар X: 2 , - только другое имя Авинадава. Во 2 Цар II: 8 упоминается еще новый сын Саула - Ишбошет (Иевосфей), которого считают за одно лицо с Ешбаалом. Замена слова «ваал» выражением «бошет» («стыд», «срам») - одно из названий идолов - Иер III: 24; XI: 3; Ос IX: 10 - явление не единичное; Иероваал Суд VI: 32 - Иерубешет 2 Цар XI: 21.


34. Сын Ионафана Мериббаал; Meриббаал родил Миху.


34. В 2 Цар IV: 4 сын Ионафана называется Мефибошет (Мемфивосфей), но не Мериббаал. Но эти имена имеют одинаковое значение: Мериббаал - противящийся идолу, а Мефибошет - истребляющий идола.


35. Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.


35. Имена сыновей Михи (2 Цар IX: 12) - те же, что и в 1 Пар IX: 41–42 . Только Фарса в последнем месте называется Тахреа; разница в замене одной гортанной буквы ( алев ) другою ( хет ), имеющей более сильное придыхание.


36. Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;


36. Имя Алемеф употребляется в VI: 60 в качестве имени города из удела колена Вениаминова; Азмафев - как имя лица ( XI: 33 ; XII: 3 ).


37. Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.


38. У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Xанан; все они сыновья Ацела.


38. Как в данном стихе, так и в 43 следующей главы после имени Азрикам стоит выражение «бохру». Блаж. Иероним и позднейшие переводчики с еврейского текста признают это слово за собственное имя, потому что без него будет только пять сыновей Ацела, тогда как должно быть шесть. LXX читали это слово как нарицательное - первенец его, а для пополнения счета прибавили имя Аса, которого однако нет в Синайском списке, изданном Тишендорфом. В славянском тексте в данном месте вставлено имя Азария, а в IX: 44 - Аса.


39. Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.


40. Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.


40. Ср. Суд XX: 16; Быт XLIX: 27.




Глава IX


1–34. Население Иерусалима. 35–44. Повторение родословия Саула.


1. Так были перечислены по родам своим все Израильтяне, и вот они записаны в книге царей Израильских. Иудеи же за беззакония свои переселены в Вавилон.


2. Первые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи.


3. В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:


1–3 ст. составляют заключение к родословиям I–VIII гл. и в то же время образуют переход генеалогических списков двенадцати колен к исчислению жителей Иерусалима, - столицы того теократического государства, история которого излагается далее. Поименному перечислению их автор предпосылает общее замечание о составе населения городов израильских (священники, левиты, нефинеи), а затем и собственно Иерусалима. Жителям первых он усвояет название «гарииноним» (2 ст.), что значит «прежние», «ранние», т. е. жители допленного периода, но не времен после плена, как утверждают Берто, Дайлер и др. Сообразно же с этим и население Иерусалима, как поставленное в параллель населению городов израильских, нельзя считать послепленным. Равным образом и общий состав его не соответствует тому, который отмечается в кн. Неемии. В ней среди жителей Иерусалима не значится сынов Ефремовых и Манассииных ( XI: 4 ).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книжник
Книжник

Добился признания, многое повидал, но болезнь поставила перед выбором. Пуля в висок или мученическая смерть. Руки не стал опускать, захотел рискнуть и обыграть костлявую. Как ни странно — получилось. Странный ритуал и я занял место в теле наследника клана, которого толкнули под колеса бешено несущейся пролетки. Каково оказаться в другом мире? Без друзей, связей и поддержки! Чтобы не так бросаться в глаза надо перестраивать свои взгляды и действия под молодого человека. Сам клан далеко не на первых ролях, да еще и название у него говорит само за себя — Книжник. Да-да, магия различных текстовых заклинаний. Зубами удержусь, все силы напрягу, но тут закреплюсь, другого шанса сохранить самого себя вряд ли отыщу. Правда, предстоит еще дожить, чтобы получить небогатое наследство. Не стоит забывать, что кто-то убийцам заплатил. Найду ли свое место в этом мире, друзей и подруг? Хочется в это верить…

Аким Андреевич Титов , Константин Геннадьевич Борисов-Назимов , Ольга Николаевна Михайлова , Святослав Владимирович Логинов , Франсин Риверс

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика