. — "Муж", ХL:3. Букв. с евр.: "при выходе мужа на восток"; LXX, читая вместо "бе" "в" — ке — "как", имеют: "якоже исход мужа протву", связывая это с концом 2 ст.: "и се, вода исхождаше от страны десныя, якоже исход мужа протву", т. е. должно быть вода текла так ровно, как идет человек в прямом направлении. — "Шнур", евр. кав, y Иезекииля только здесь, = "льняная веревка" (XL:3) — так как измерения предстояли большие. Измерение потока имеет целью показать, что глубина его увеличивается в строгой постепенности и с полною равномерностью, чем он совершенно не походил на естественные потоки и реки и вполне отвечал как новому храму так и новой св. земле, соразмерности в плане первого и в делении второй. На расстоянии тысячи локтей от храмовой стены поток, едва пробивавшийся из-под стены, доходил уже до лодыжек, евр. "офсаим" — дв. ч. арамеизованного евр. пасим. LXX может быть, видели в выражении таинственный смысл: "и прйде (т. е. ангел, а не пророк; сред. залог вм. причинит. "и повел меня") водою воду оставления" вместо евр. "вола лодыжек"; но , может быть, транскрипция евр. офсаии, представляющего действительно, неупотребляемую нигде форму.
4
"И повел меня"
. LXX опять (см. ст. 3) (т. е. ангел, а не пророк), по слав. "и преведе мя". — "Воды было по колено", как и слав. "и взде вода до колен" — перифраз краткого, как и в ст. 3, евр. "вода колен" (греч. точнее без "взыде"); но "вода" в евр. не в stata consctr, как ранее и дальше, а в st. abs. маим не мей, может быть, потому что, в первой форме выражение означало бы тоже, что у Ис. XXVI:12 "вода ног" (моча). Из "повел меня" LXX образовали сказуемое к вода "и взыде вода".
5
Вода таким образом увеличивалась в геометрической прогрессии. — "Я не мог идти"
. LXX "не возможе, т. е. ангел, прейти", как в ст. 3 и 4. — "Вода была так высока". LXX: "кипяше вода", волновалась как море, от ширины и глубины реки. — "Что надлежало плыть" букв. "вода плавания". LXX: "аки шум" (поточный). Розенмюллер сопоставляет место из Зенд-Авесты, (перев. Keukter, t. III, р. 16), что Зороастр во сне проходил воду, достигавшую ему сначала до пят, затем до колен и пояса и наконец до шеи и увидел в этом сне указание на развитие своего учения.
6-7
"Видел…?"
, т. е. сверхъестественное возрастание воды в потоке. Вместо измерения дальнейшей глубины потока, которое невозможно, пророку показывается действие его на окрестность, которое есть тоже мера его, заменившая прежнюю недостаточную единицу меры. Но действие это начинается не с 5-й лишь тысячи локтей его длины, а гораздо ранее, почему пророк с ангелом возвращаются назад для обследования берегов потока. — Слав. "во обращении моем" — "когда я пришел назад" нач. ст 7.