Читаем Толкование на Апокалипсис (перевод протоиерея Михаила Боголюбского) полностью

Как дикие звери из ущелий, так, говорили, предводительствуемые диаволом и бесами его из своих мест распространятся по земле, чтобы погубить стан святых, т.е. Церковь Христову, утвержденную на четырех концах вселенной, не зная, что не один только Ангел, но многие ополчаются окрест боящихся Бога, по Псаломскому слову (Псал. 33, 8). К тому же захотят взять и новый Иерусалим, город возлюбленный, из которого Божественный закон истек через Апостолов во всю вселенную. Здесь и антихрист, сказано, сядет в храме Божием, или в Иудее, прежде Божественном, разоренном за дерзновение иудеев против Христа, но восстановленном антихристом, так того ожидают богоборные иудеи; или на самом деле в Божественном храме, Вселенской Церкви, присваивая себе чуждое и показующи себе, яко Бог есть, как сказал Апостол (2 Сол. 2, 4). Но не надолго. Сожжет их и указанные народы огонь, сшедший с неба, будет ли то видимый, как при Илии – двух пятидесятников, или славное пришествие Христово духом уст Его истребит их, и вождя их диавола с антихристом и лжепророком отдаст в езеро огненное, дабы мучились в нем во веки веков. Мы же, наученные от Христа молиться о том, чтобы не подвергнуться искушению, прилежно будем молиться о сем, сознавая собственное бессилие на то, чтобы освободиться от испытания предсказанного, и о том, чтобы не видеть нам пришествия антихриста, ни восстания указанных народов, ни смертоносной опасности, вынуждающей к отступлению от спасительной веры. Но сохраняя по возможности неповрежденным свидетельство совести, и показывая добрыми делами пламень любви к Искупившему нас честною Своей кровью Христу, будем надеяться наслаждения вечных благ, укрепляемые в сем богатыми щедротами Божиими, которые да получим мы в Самом Спасителе и Искупителе нашем Христе, с Которым Отцу, вместе со Святым и Животворящим Духом, слава, держава, честь и поклонение ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

СЛОВО XXII-е.

ГЛАВА 64-я. О сидящем на престоле, общем воскресении и суде.

XX, 11. «И видех престол велик бел, и седящаго на нем, егоже от лица бежа небо и земля, и место не обретеся им».

Престолом белым означается упокоение Божие, которое соделает Он в блистающих добродетелях святых, восседая на них, как на престоле. Отбежание же неба и земли означает их прехождение и обновление к лучшему, так что в них уже не найдется места для перемены. Ибо, если тварь ради нас подчинена тлению, по Апостолу (Римл. 8, 20), то и она с нами претворится в свободу славы чад Божиих, будучи обновлена в блистательнейшем виде, а не подвергнется конечному уничтожению, как думали о том блаженные Ириней, и Антипатр и другие святые. Блаженный Ириней говорит: ни существо, ни сущность твари не уничтожается, ибо истинен и верен Устроивший ее, но преходит образ мира сего, т.е. то, в чем было преступление, потому что в сем обветшал человек, и потому образ сей был на время, по Божию предведению всего (Против ерес. кн. 5, гл. 26, 1). Великий же Мефодий в слове о воскресении изложил так: не нравится нам и то слово некоторых, что до основания погублено будет все, и что земли, и воздуха, и неба не будет, ибо будет гореть для очищения и обновления (по Василию) весь мир, потомляемый огнем, но не дойдет до конечного истребления и разрушения. И ниже говорит: и Павел ясно свидетельствует, говоря: чаяние бо твари, откровения сынов Божиих чает. Суете бо повинуся тварь не волею, но за повинувшаго ю на уповании. Яко и сама тварь свободится от работы истления и проч. (Римл. 8, 19-21). И прежде сих блаженных святой Давид, воспевая Господу, сказал: послеши Духа Твоего, и созиждутся, и обновиши лице земли

(Псал. 103, 30). И Исаия говорит: будет небо ново, и земля нова, и не помянут прежних, ниже взыдет на сердце их (труд), но радость и веселие обрящут на ней (Ис. 65, 17 и 18). И подлинно, в преизбытке непрестающей радости и во множестве наград, забудут о борьбе в подвигах и о трудах. И в другом месте он же говорит: якоже бо небо ново, и земля новa, яже Аз творю, пребывают предо Мною, тако станет семя ваше и имя ваше (Ис. 66, 22). Так что ради нас происшедшая тварь с нами получит изменение к лучшему, не переходя в небытие, как и мы после.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза