Читаем Толкование сновидений полностью

Уже Фрейд, понимавший сон как сообщение, предполагал, что оно от кого-то исходит. Основоположник психоанализа знал, что источником и “виновником” сновидений является бессознательное, Ид — та часть личности, которая содержит преимущественно антисоциальные, сексуальные и агрессивные влечения и потребности. Сновидения в символической форме удовлетворяют такие желания, а сознание, Эго и Супер-Эго, “присматривают” за образами снов, дабы те не переступали определенных нравственных границ. Относительно простая семиотическая сущность сновидения у Фрейда определяется тем, что означаемое (бессознательные содержания Ид) могло иметь лишь сугубо сексуальную природу. “Истолковывающий сны шаман, — пишет Ю.М.Лотман, — столь же “научен”, как и правоверный фрейдист, сон — это семиотическое зеркало, и каждый видит в нем отражение своего языка” (25, с.222). Отсюда — постоянство связи означаемого и означающего, делающее перевод с”языка сновидения” в психоанализе сравнительно несложным процессом.

Иными, отличными от фрейдистских, являются онтопсихологические представления о природе сновидения. У А.Менегетти она — прямое отображение актуального психосоматического состояния сновидца, особенностей функционирования внутренних органов и систем его организма. Реальность сновидения идентична реальности внутреннего мира, сон — это правда о том, в каком состоянии находится сущность, Ин-се индивида. Этот подход, с нашей точки зрения, в какой-то степени испытал на себе влияние идей Ж.Лакана — только сон у Менегетти голос не Другого, а сообщение от подлинной, настоящей сущности личности сновидца.

Язык сновидения в онтопсихологии — прежде всего средство автокоммуникации, здесь получает дальнейшнее развитие “представление о сне как пути внутрь самого себя” (Ю.М.Лотман). Одновременно символизм сна в этом подходе выглядит более сложным, связь между означаемым (психосоматическим и функциональным состоянием индивида) и означающим (образы, персонажи, сюжеты) становится менее однозначной. Развивается специфическое свойство полисемантичности, неопределенности, которое изначально отличало язык сновидения.

В аналитической психологии К.Г.Юнга сновидение — это психическая реальность, особый уникальный феномен, детерминированный многими переменными. В рамках этого подхода “сновидение отличается ПОЛИЛИНГВИальностью: оно погружает нас не в зрительные, словесные, музыкальные и пр. пространства, а в их слитность, аналогичную реальной. Это нереальная реальность (курсив наш — прим. авт.). Перевод сновидения на языки человеческого общения сопровождается уменьшением неопределенности и увеличением коммуникативности… Неопределенность этого языка делает его неудобным для передачи константных сообщений и чрезвычайно приспособленным к изобретению новой информации” (25, с.222,224). Сновидение есть момент жизни, в который над нею властвует не сознание, а бессознательное.

Символически представленные в сновидении архетипические образы в силу своей древности, универсальности и нуминозности совершенно исключают возможность его однозначного, точного и полного истолкования. Во сне, по Юнгу, всегда есть момент непредсказуемости, связанный с тем, что “содержание сна символично и поэтому многозначно”. С точки зрения семиолога, всякий раз, говоря о непредсказуемости, мы имеем в виду определенный набор равновероятных возможностей, из которых реализуется только одна. Каждая позиция представляет собой набор вариантов. До определенной точки они выступают как неразличимые синонимы, но движение от места взрыва (вторжения, “прорыва” архетипа) все более и более разводит их в смысловом пространстве. Наконец, наступает момент, когда они становятся носителями смысловой разницы. В результате общий набор смысловых различий все время обогащается за счет новых и новых смысловых оттенков. Этот процесс, однако, регулируется противоположным стремлением ограничивать дифференциацию (энантиодромия).

У Юнга этот семиотический тезис реализуется через представления о “естественных” и “культурных” символах. Естественные символы вариативны в силу своей большей архетипичности, они архаичны, амбивалентны, исполнены разрушительной психической энергии, ассимиляция которой трудна и опасна. Культурные символы более конвенциональны, они прошли через множество преобразований, через более или менее сознательное развитие и стали коллективными образами, принятыми в цивилизованных обществах.

Перейти на страницу:

Похожие книги