Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

Мимо нашего плотаЦелый день плывут флотилии —Городская мелкотаВысыпает в изобилии.Томно крякают гитары,Тилиликают гармоники.Сватал черт, да подоконники —Что ни лодочка, то пары…Ловко девушки гребут!Весла в весла так и хлопают.По сажени в пять минут,—А рулями только шлепают.«Эй, кокарда! Нос правей!»Но у той своя фантазия:Все левее, да левей.Трах — сшиблись: «Безобразие!»«Волгу-матушку» поют,Голоса такие зычные…Молча в стороны различныеДва конторщика гребут.Да… Столичный анархизмВ детство впал от малокровия.
В вышине звенит лиризмХорового сквернословия…А под мостом водку пьют:Там полным-полно народами,—Под раскидистыми сводамиИ прохлада и уют…Вечер вспыхнул на воде.Пусть кричат… Мгла, будни, здания,Вся неделя в злом труде,Вся неделя в злом молчании…<1913>

III

ЧЕПУХА*

(«Лают раки на мели…»)

Лают раки на мели,Сидя задом к свету.Финны с горя поднеслиАдрес кабинету.Рукавишников, Иван,Славен бородою.На Парнас залез баранИ блюет водою.
«Дум-дум»-бадзе занял постЛиберала Шварца.В «Мелком бесе» спрятан хвостСологуба старца.Лев Толстой сидит в тюрьмеПосле просьбы жалкой.Руль закона на кормеОбернулся палкой.Михаил Кузмин растлилСына в колыбелиИ потом изобразилВсе сие в новелле.Брюсов Пушкина, шутя,Хлопает по чреву. Критик Н., в носу крутя,Предается гневу.Маркса сбросили в обрывСанин с Пинкертоном.Спят скоты, глаза открыв,В «Домике картонном».В Петербурге бьют отбой,На местах бьют в рыло —
У мышей, само собой,Все нутро изныло.Гражданин надет на колНебесам в угоду.Шалый, полый, голый полСел верхом на моду.Раз один калиф на часПромычал угрюмо:«Слава Богу, есть у насТретья Полу-Дума…»Наварили требухи,Набросали корок.Ешьте, свиньи! ЧепухиХватит лет на сорок.<1910>

САТИРИКОНЦЫ*

(Рождественский подарок)

М. Г. Корнфельд

Это милый наш издатель,Да хранит его Создатель!Он приятен и красив,Как французский чернослив.
              Речь его нежней романса —              Заикнешься ль об авансе,              Он за талию возьмет:               «С наслажденьем! Хоть пятьсот!»На журнальном заседаньеБеспристрастней нет созданья:«Кто за тему, ноги вверх!А рисуночки — в четверг».

А. Т. Аверченко

В колчане сажень крепких стрел,И полон рот острот,Он в быте полсобаки съел,А в юморе — шестьсот.              По темпераменту сей гой              Единый на земле:              Живет с Медузой, и с Фомой,              И с Волком, и с Ave.Нельзя простить лишь одного —Кровосмеситель он:«Сатирикон» родил его,А он «Сатирикон».

А. А. Радаков

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия