Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

У райских врат гремит кольцомДуша с восторженным лицом:— Тук-тук! Не слышат… вот народ!К вам редкий праведник грядет!И после долгой тишиныРаздался глас из-за стены:— Здесь милосердие царит —Но кто ты? Чем ты знаменит?— Кто я? Не жид, не либерал!Я «письма к ближним» сочинял…За дверью топот быстрых ног,Краснеет райских врат порог.У адских врат гремит кольцомДуша с обиженным лицом:— Эй, там! Скорее, Асмодей!Грядет особенный злодей…Визгливый смех пронзает тишь:
— Ну, этим нас не удивишь!Отца зарезал ты, иль мать?У нас таких мильонов пять.— Я никого не убивал —Я «письма к ближним» сочинял…За дверью топот быстрых ног,Краснеет адских врат порог.Душа вернулась на погост —И здесь вопрос не очень прост:Могилы нет… Песок изрыт,И кол осиновый торчит…Совсем обиделась душаИ, воздух бешено круша,В струях полуночных тенейЛетит к редакции своей.Впорхнувши в форточку клубком,Она вдоль стен бочком, бочком,И шмыг в плевательницу. «О!
Да здесь уютнее всего!»На утро кто-то шел, спеша,И плюнул. Нюхает душа:— Лук, щука, перец… Сатана!Ужель еврейская слюна?!— Ах, только я был верный щит!И в злобе выглянуть спешит —Но сразу стих священный гнев:— Ага! Преемник мой — Азеф!<1909>

ПАНУРГОВА МУЗА*

Обезьяний стильный профиль,Щелевидные глаза,Губы клецки, нос картофель —Ни девица, ни коза.Волоса, как хвост селедки,Бюста нет — сковорода,
И растет на подбородке,—Гнусно молвить — борода.Жесты резки, ноги длинны,Руки выгнуты назад,Голос тоньше паутиныИ клыков подгнивших ряд.Ах, ты душечка! Смеется,Отворила ворота…Сногсшибательно несетсяКислый запах изо рта.Щелки глаз пропали в коже,Брови лысые дугой.Для чего ж, великий Боже,Выводить ее нагой?!<1908>

ДВА ТОЛКА*

Один кричит: «Что форма? Пустяки!Когда в хрусталь налить навозной жижи
Не станет ли хрусталь безмерно ниже?»Другие возражают: «Дураки!И лучшего вина в ночном сосудеНе станут пить порядочные люди».Им спора не решить… А жаль!Ведь можно наливать… вино в хрусталь.<1909>

НЕТЕРПЕЛИВОМУ*

Не ной… Толпа тебя, как сводня,К успеху жирному толкнет,И в пасть расчетливых тенетТы залучишь свое сегодня.Но знай одно — успех не шутка:Сейчас же предъявляет счет.Не заплатил — как проститутка,Не доночует и уйдет.<1910>

ПОШЛОСТЬ*

(Пастель)

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия