Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

Рок приходит не с грохотом и громом,А так: падает снег,Лампы горят. К домуПодошел человек.Длинной искрой звонок вспыхнул.Взошел, вскинул глаза.В доме совсем тихо.И горят образа.

16 ноября 1916

«Я ли красному как жар киоту…»

Я ли красному как жар киотуНе молилась до седьмого поту?Гость субботний, унеси мою заботу,Уведи меня с собой в свою субботу.Я ли в день святого ВоскресеньяПоутру не украшала сени?Нету для души моей спасенья,
Нету за субботой воскресенья!Я ль свечей не извожу по сотням?Третью полночь воет в подворотнеПес захожий. Коли душу отнял —Отними и тело, гость субботний!

21 ноября 1916

«Ты, мерящий меня по дням…»

Ты, мерящий меня по дням,Со мною, жаркой и бездомной,По распаленным площадям —Шатался — под луной огромной?И в зачумленном кабаке,Под визг неистового вальса,Ломал ли в пьяном кулакеМои пронзительные пальцы?Каким я голосом во снеШепчу — слыхал? — О, дым и пепел! —
Что можешь знать ты обо мне,Раз ты со мной не спал и нé пил?

7 декабря 1916

«Я бы хотела жить с Вами…»

…Я бы хотела жить с ВамиВ маленьком городе,Где вечные сумеркиИ вечные колокола.И в маленькой деревенской гостинице —Тонкий звонСтаринных часов — как капельки времени.И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды —Флейта,И сам флейтист в окне.И большие тюльпаны на окнах.И может быть, Вы бы даже меня любили…Посреди комнаты — огромная изразцовая печка,
На каждом изразце — картинка:Роза — сердце — корабль. —А в единственном окне —Снег, снег, снег.Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый,Равнодушный, беспечный.Изредка резкий трескСпички.Папироса горит и гаснет,И долго-долго дрожит на ее краюСерым коротким столбиком — пепел.Вам даже лень его стряхивать —И вся папироса летит в огонь.

10 декабря 1916

«По ночам все комнаты черны…»

По ночам все комнаты черны,Каждый голос темен. По ночам
Все красавицы земной страныОдинаково — невинно — неверны.И ведут друг с другом разговорыПо ночам красавицы и воры.Мимо дома своего пойдешь —И не тот уж дом твой по ночам!И сосед твой — странно-непохож,И за каждою спиною — нож.И шатаются в бессильном гневеЧерные огромные деревья.Ох, узка подземная кроватьПо ночам, по черным, по ночам!Ох, боюсь, что буду я вставать,И шептать, и в губы целовать…— Помолитесь, дорогие дети,За меня в час первый и в час третий.

17 декабря 1916

«Так, одним из легких вечеров…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия