— … иногда напишу или переведу какую-нибудь статейку для гг. журналистов
. — Ко времени 2 февраля 1830 г. Гоголь напечатал стихотворение „Италия“, без имени автора, в № 12 „Сына Отечества“ и „Северного Архива“ за 1829 год (стр. 301–302), и „Вечер накануне Ивана Купала“ в „Отечественных Записках“ 1830 г., книга 2, февраль; окончание было в мартовской книге. Из переводов Гоголя этого времени известно только об одном (не напечатанном) — „О торговле русских в конце XVI и начале XVII века“ (см. № 98*).— Арендт
, — Николай Федорович (1785–1859), доктор медицины и хирургии, тайный советник, лейб-медик Николая I, лечивший Пушкина после дуэли с Дантесом. Семья Гоголя была знакома с Арендтом, так как в полтавском пансионе его матери воспитывалась старшая сестра писателя, Марья Васильевна.— … стрелы, которые во множестве были находимы в Псле
. — Кремневые, бронзовые и железные стрелы — следы борьбы древнейших и старинных обитателей левобережной Украины. На реке Псле стояли Ярески, где у Гоголей был хутор.Кто был упоминаемый Гоголем „вельможа“, — неизвестно. Предполагают, что это был не „вельможа“, а издатель „Отечественных Записок“, где в то время сотрудничал Гоголь, Павел Петрович Свиньин (1787–1839), бывший дипломат (1806–1813), путешественник, художник, литератор и собиратель древностей.
— Катерина Ивановна
— Ходаревская, сестра М. И. Гоголь, см. примечание к № 98*.— … Турецкие посланники не нахвалятся учтивостью и ловкостью нашего садовника — форрейтора Павла
. — Речь идет о чрезвычайном турецком посольстве, посланном султаном к Николаю I, после заключения Адрианопольского мира (1829 г.). 2-го января турецкие послы были встречены в Кременчуге малороссийским губернатором, кн. Н. Г. Репниным-Волконским. Крепостному Гоголей, садовнику Павлу, пришлось исполнять роль „форрейтора“ при лошадях из Васильевки, потребовавшихся для карет посольства при проезде из Кременчуга в Полтаву. „Не нахвалятся“ и т. д. — конечно, шутка.98. М. И. ГОГОЛЬ.
Отрывки впервые напечатаны в „Записках“, стр. 94–95; всё письмо — в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 105–111; заключительные слова — впервые в „Письмах“, IV, стр. 458.
— … мне удалось наконец сыскать место
…— 27 марта 1830 г. Гоголь подал прошение на имя вице-президента Департамента уделов гофмейстера Л. А. Перовского о зачислении его „в число канцелярских чиновников по 2 отделению оного“. 10-го апреля Перовский подписал назначение Гоголя на эту должность. См. выше, стр. 383*, ср. „Н. В. Гоголь. Материалы и исследования“, I, стр. 295–306.— … мои покровители
— Л. И. Голенищев-Кутузов, к которому у Гоголя было рекомендательное письмо от Д. П. Трощинского.— … жалования я не получаю и 500 рублей
. — На деле Гоголь получал 600 рублей в год (см. выше*).М. И. Гоголь исполнила желание сына и 23 ноября 1830 г. послала А. А. Трощинскому письмо, в котором, перечислив денежные пособия, полученные Гоголем от Трощинского в 1829–1830 гг., пересказывала содержание письма Гоголя от 2 апреля.
— Тетинька Катерина Ивановна
(Ходаревская) — по словам О. В. Гоголь, „хорошо пела, у нее был хороший голос. Большей частью она пела малороссийские песни. Гости всегда просили ее петь, в особенности брат любил слушать ее пение“ (О. В. Головня, стр. 41). Ср. № 150.— Лукерья Федоровна
— повидимому, одна из сестер Тимченко. („Письма“, IV, стр. 507, ср. „Письма“, I, стр. 150).— Марья Борисовна
— сестра Петра Борисовича, упоминаемого в № 63.— … посетил меня начальник мой по службе
…— Непосредственным „начальником“ Гоголя был Вл. И. Панаев (см. № 99*). Под прибавкою жалованья Гоголь вероятно разумел то обстоятельство, что в Департаменте уделов он стал получать 50 рублей в месяц вместо 30, получавшихся им в Министерстве внутренних дел.— Журнал
, который Гоголь посылал матери, — „Отечественные Записки“, во втором и третьем номерах которых за 1830 г. напечатана его повесть „Вечер накануне Ивана Купала“.— … посылаю… роман, подаренный мне самим автором
— роман А. Бошняка „Ягуб Скупалов“ (см. примечание к письму № 103*). — Перевод Гоголя „О торговле русских в конце XVI и начале XVII века“, сделанный для журнала „Сына Отечества“ и „Северный Архив“, напечатан не был.99. М. И. ГОГОЛЬ.
Отрывок впервые напечатан в „Записках“, I, стр. 95–96; всё письмо с пропусками — в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 111–117; пропуски указаны в „Письмах“, IV, стр. 458.