Cependant un M-r Bogolubof a publiquement répété des propos outrageants pour moi, et celà comme venant de vous. Je prie Votre Excellence de vouloir bien me faire savoir à quoi je dois m’en tenir.
Je sais mieux que personne la distance qui me sépare de vous: mais vous qui êtes non seulement un grand seigneur, mais encore le représentant de notre ancienne et véritable noblesse à laquelle j’appartiens aussi, j’espère que vous comprendrez sans peine l’impérieuse nécessité qui m’a dicté cette démarche.
Je suis avec respect
de Votre Excellence
le très humble et très obéissant serviteur
Alexandre Pouchkine.
5 février 1836. {157}
683. В. А. СОЛЛОГУБУ
Первые числа февраля 1836 г.
В Петербурге.
Vous vous êtes donné une peine inutile en me donnant une explication que je ne vous avais pas demandée. Vous vous êtes permis d’adresser à ma femme des propos indécents et vous êtes vanté de lui avoir
Les circonstances ne me permettent pas de me rendre à Twer avant la fin du mois de mars. Veuillez m’excuser. {158}
684. Н. Г. РЕПНИНУ
11 февраля 1836 г.
В Петербурге.
Милостивый государь
князь Николай Григорьевич,
Приношу Вашему сиятельству искреннюю, глубочайшую мою благодарность за письмо, коего изволили меня удостоить.
Не могу не сознаться, что мнение Вашего сиятельства касательно сочинений, оскорбительных для чести частного лица, совершенно справедливо. Трудно их извинить даже когда они написаны в минуту огорчения и слепой досады. Как забава суетного или развращенного ума, они были бы непростительны.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию есмь,
милостивый государь,
Вашего сиятельства
покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
11 февраля 1836.
685. А. А. ФУКС
20 февраля 1836 г.
Из Петербурга в Казань.
Милостивая государыня
Александра Андреевна,
Я столько перед Вами виноват, что не осмеливаюсь и оправдываться. Недавно возвратился я из деревни и нашел у себя письмо, коим изволили меня удостоить. Не понимаю, каким образом мой бродяга Емельян Пугачев не дошел до Казани, место для него памятное; видно, шатался по сторонам и загулялся по своей привычке. Теперь граф Апраксин снисходительно взялся доставить к Вам мою книгу. При сем позвольте мне, милостивая государыня, препроводить к Вам и билет на получение «Современника», мною издаваемого. Смею ли надеяться, что Вы украсите его когда-нибудь произведениями пера Вашего?
Свидетельствую глубочайшее мое почтение любезному, почтенному Карлу Федоровичу, поручая себя Вашей и его благосклонности.
Честь имею быть с глубочайшим почтением и совершенною преданностию,
милостивая государыня,
Вашим
покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
СПб.
20 февр. 1836.
686. П. П. КАВЕРИНУ
Февраль 1836 г. (?)
В Петербурге.
Mille pardons, mon cher Kaverine, si je vous fais faux bond — une circonstance imprévue me force à partir de suite. {159}
687. С. Д. НЕЧАЕВУ
Июнь 1827 г. — февраль (?) 1836 г.
В Петербурге.
Возвратите мне, любезный Сергей Дмитриевич, не посылку, но письмо: я забыл в нем сказать нужное. Когда в путь?
А. Пушкин.
688. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ
Февраль — начало марта 1836 г.
В Петербурге.
Я не очень здоров — и занят. Если вы сделаете мне милость ко мне пожаловать с г. Сахаровым, то очень меня обяжете. Жду вас с нетерпением.
А. П.
689. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ
Февраль — начало марта 1836 г.
В Петербурге.
Объявление готов поместить какое будет лишь вам по сердцу. Для 1 № «Современника» думаю взять «Загадки»; о мифологии еще не читал. На днях возвращу вам рукопись.
690. В. Д. СУХОРУКОВУ
14 марта (?) 1836 г.
Из Петербурга в Пятигорск.
Любезнейший Василий Дмитриевич,
Пишу к вам в комнате вашего соотечественника, милого молодого человека, от которого нередко получаю об вас известия. Сейчас сказал он мне, что вы женились. Поздравляю вас от всего сердца, желаю вам счастья, которое вы заслуживаете по всем отношениям. Заочно кланяюсь Ольге Васильевне и жалею, что не могу высказать ей всё, что про вас думаю, и всё, что знаю прекрасного.