Читаем Том 11. Саван для свидетелей полностью

Конрад встал на колени рядом с ним и стал делать искусственное дыхание. Полицейские, охранявшие Пита в его спальне, вышли оттуда и молча стояли рядом. О'Брайен прислонился к стене. Силы покинули его, и он с трудом держался на ногах.

Конрад упорно работал. Никто не шевелился и не разговаривал. Гром продолжал прокатываться в отдалении. Дождь стал слабее. Через четверть часа Конрад сел на корточки, пощупал пульс у Пита на шее и покачал головой.

– Боюсь, что он мертв. Вильсон, идите сюда и займитесь им. Продолжайте. Вы двое будете ему помогать.

Подошел полицейский, встал рядом с безжизненным телом на колени и стал продолжать ритмичное надавливание грудной клетки Пита.

Конрад вернулся в ванную. О'Брайен подошел к двери и наблюдал за ним. Конрад начал систематический осмотр.

– На кранах кровь, – сказал он. – Вероятно, он поскользнулся, ударился головой и, потеряв сознание, упал в воду.

– Да, – согласился О'Брайен. – Вода была слишком горячей.

Конрад выпрямился и посмотрел в окно. Озадаченное выражение его лица заставило О'Брайена вздрогнуть.

– Ну, что ты смотришь? – спросил он.

– Может, до него все-таки добрались?

– Бога ради! Как?

– Да, как? – сказал Конрад и провел рукой по волосам. – Здесь негде спрятаться. Если бы кто-нибудь попытался проникнуть через окно, когда Вайнер был уже здесь, у того было бы время, чтобы завопить. – Он быстро повернулся и посмотрел на О'Брайена. – Мне действительно кажется, что я слышал его крик.

– А я нет. Кроме того, никто не смог бы пролезть через окно. Оно слишком мало, даже если бы здесь был карлик. У Вайнера было бы время, чтобы выскочить.

– Да, пожалуй, это так, – согласился Конрад после некоторого размышления.

Он снова вышел в коридор.

– Есть какие-нибудь признаки жизни? – спросил он Вильсона.

Тот покачал головой.

– Он мертв, сэр. Горячая вода в легких, видимо, прикончила его быстрее, чем все остальное.

Второй полицейский принес одеяло и набросил его на тело Пита.

– Ну и дела, – скривился Конрад. – После всего того, что было сделано для его безопасности, он погиб в результате несчастного случая.

Услышав за собой звук открываемой двери, он оглянулся. Дверь в комнату Фрэнсис была открыта, и она стояла в дверях, глядя на тело Пита.

– Он мертв? – спросила она Конрада.

– Да, мертв. Возвращайтесь, пожалуйста, в комнату. Вы ничем не поможете.

Выражение жуткого ужаса в ее глазах потрясло Конрада. В ее лице не было ни кровинки.

– Как это произошло?

– Он потерял сознание в ванне. Вода была слишком горячей.

– Потерял сознание в ванне? – медленно повторила она. – Вы пытаетесь убедить меня, что это был несчастный случай?

– Это действительно был несчастный случай. А теперь, пожалуйста, идите к себе.

Мэдж подошла к двери и взяла Фрэнсис под руку, но та отпрянула от нее. Она продолжала смотреть на Конрада, глаза ее сверкали.

– Этот человек убил его! Пит сказал, что он это сделает, и он сделал это! Он сказал, что один из вас продаст его. Вот как они до него добрались! Он знал, что это случится! Он знал это! – Она зарыдала, слезы побежали по ее лицу. – Он знал, что даже и вы можете его продать.

– Вы не должны так говорить! – резко оборвал ее Конрад. – Это был несчастный случай. Никто не мог до него добраться. Сержант О'Брайен и я все время находились за дверью. Никто бы не смог пролезть через окно. Вода была слишком горячей, он потерял сознание и ударился головой о краны.

Она смотрела на него. Губы ее дрожали.

– Вы действительно в это верите?

– Именно так все и произошло.

– Нет, не так! Он был убит. Вы что, собираетесь позволить этому человеку выкрутиться? Вы не можете позволить ему выскользнуть!

– О каком человеке вы говорите? – спросил Конрад, чувствуя дрожь в спине.

– О Маурере! Маурер сделал это! Пит говорил, что он убьет его, и он сделал это!

– Маурер не убивал Пита, – терпеливо сказал Конрад. – Вы напрасно так думаете. Это был несчастный случай.

– Но это не был несчастный случай!

– Послушайте, идите, пожалуйста, и ложитесь. Вы взволнованы, и я понимаю вас. Вы должны оставить это нам. Никто бы не смог добраться до Вайнера, поймите это. Я в этом уверен.

– Я собираюсь вам кое-что рассказать, – горячо сказала она. – Маурер должен заплатить за это. Меня теперь не волнует, что будет со мной. Я дам показания, какие вы хотите. Я действительно видела Маурера в Тупике! Он действительно убил Джун Арно! Я видела, как он это делал!


Чарльз Форест и Мак Кен вышли из полицейской машины и взбежали по ступенькам на веранду охотничьего домика, согнувшись под дождем.

Конрад вышел им навстречу. Все трое вошли в гостиную, и, пока Мак Кен снимал шляпу, Конрад сказал:

– Она собирается говорить! Мы наконец прижали Маурера! Она действительно видела, как он убил Джун Арно!

Мак Кен застыл и уставился на Конрада. Его мясистое лицо стало багровым, а глаза налились кровью.

– Тогда какого черта она раньше молчала? – прорычал он.

– Это целая история, – ответил Конрад. – Вам лучше выслушать ее самим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы