Читаем Том 12. Письма 1842-1845 полностью

Я получил твое письмо от 2 декабря и при нем стихотворение Киреевой. На самом деле Языков прислал Гоголю в письме от 14 декабря 1844 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 629) «одно из новейших» своих «альбомных, мирских стихотворений». Стихотворение Языкова «А. В. Киреевой» («Я вновь пою вас: мне отрадно…») было напечатано в «Москвитянине» 1845, № 3, стр. 7–8.

Киреева, Александра Васильевна (урожд. Алябьева; 1812–1891) — одна из первых московских красавиц своего времени. Пушкин упоминал о ней в послании «К вельможе»:

Влиянье красотыТы живо чувствуешь. С восторгом ценишь тыИ блеск Алябьевой и прелесть Гончаровой.

Гр. Толстой — Александр Петрович, брат гр. Ивана Петровича Толстого, с которым был знаком Языков.

Rue de la Paix, hotel Westminster — название улицы и гостиницы в Париже. (Франц.).

245. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, с неправильной датировкой, без подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 165–166.

Датировка определяется почтовым штемпелем и содержанием.

Ответное письмо Жуковского от 13/25 января см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 34–35.

Известие о даровании вам сына… — Павла Васильевича Жуковского (1845–1912), художника.

Барон — тесть Жуковского, художник Гергардт (Евграф Романович) Рейтерн.

…хотя и не изъясняюсь с ними словами и речами. Гоголь не владел немецкой разговорной речью.

246. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 166–167; без адреса — в «Письмах», III, стр. 20–21.

Датируется на основании почтового штемпеля («Paris. Fevr…») и ответного письма Языкова от 17 февраля 1845 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 631–632).

«К не нашим» — стихотворный памфлет Языкова, написанный по поводу публичных лекций Грановского и Шевырева и направленный против представителей прогрессивного круга Герцена и Грановского. Злобно-реакционный характер этого стихотворения, граничившего с доносом, вызвал к нему отрицательное отношение даже у некоторых представителей славянофильства.

247. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, без подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 166.

Датируется 1845 годом и старым стилем на основании почтового штемпеля («Paris… Fevr. 45») и по связи с письмом № 248. (в обоих письмах — сообщение о намерении через несколько дней выехать из Парижа, чтобы поездить по Франции, что свидетельствует о их одновременности).

Письмо ваше вместе с письмом Смирновой получил… Подразумевается письмо Жуковского от 13/25 января 1845 г., в котором упоминается о передаче письма от Смирновой («Отчет ПБЛ» за 1887 г., Прилож. стр. 34–35).

Тургенев — Александр Иванович.

248. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 167–168; без адреса — в «Письмах», III, стр. 21–22.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

Тургенев — Александр Иванович.

Священник наш — Дмитрий Степанович Вершинский (ум. 1858), настоятель русской православной церкви в Париже. Упоминания о нем — см. в письме Ф. Н. Беляева к Гоголю («Материалы», IV, стр. 348, с искажением фамилии — Вержинский).

249. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 168–170; без адреса — в «Письмах», III, стр. 23–27.

Датируется новым стилем на основании почтового штемпеля.

Лазаревы

— родственники Вьельгорских; жили в Париже в одном доме с ними (см. письмо А. М. Вьельгорской к Гоголю от 12 ноября <1844 г.>. — «Вестник Европы» 1889, № 10, стр.489).

…начатое, но прерванное недугами длинное и большое письмо… — письмо к Смирновой от 28 декабря 1844 г. (№ 240).

Сейчас получил письмо от Иванова и при нем письмо к вам… Письма Иванова от 12 февраля <н. ст.> 1845 г. к Гоголю и к Смирновой см. в книге Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 176–179.

250. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 88.

Датируется приблизительно, как написанное Гоголем перед отъездом его из Парижа.

Ответное письмо А. М. Вьельгорской от 1 марта н. ст. обращено к Гоголю, находящемуся в дороге (см. «Материалы», IV, стр. 930).

Принцесса Бирон, Фанни (Юлия-Тереза, род. 1815) — двоюродная сестра А. М. Вьельгорской.

251. Ф. Н. БЕЛЯЕВУ.

Печатается по подлиннику (из собрания И. С. Зильберштейна. Москва).

Перейти на страницу:

Все книги серии Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы