Офис располагался над антикварным магазинчиком, который находился на унылой главной магистрали Санта-Байи. Мои апартаменты занимали две комнатки — тесные, но достаточно уютные. Я нашел для гостей стулья, сел за стол и постарался придать себе профессиональный вид.
— Итак, вы Дэнни Бойд, частный детектив. Так? — поинтересовалась девица.
— Так, — согласился я.
— Это Хэнк Барроу, организатор ее гастролей.
— Организатор гастролей, — эхом откликнулся я.
— А я Дженни Копчек, ее импресарио.
— Значит, вы ее импресарио, а Хэнк — организатор ее гастролей, — тупо уставился я на нее. — Кого ее?
— Как глупо с моей стороны! — блеснула она в улыбке безукоризненно белыми зубами. — Каддлс.
Наконец-то мне все стало ясно. Рок-группа «Лабиринт» лабала хэви-металл так, как никто до нее не играл. Каддлс пела с ними, а порой и без них. Живьем я ее никогда не видел, разве что на экране телевизора. Длинная худая тигрица, которая стонала и выкрикивала песни о смерти, зловещих переменах, лесбийской любви и зове плоти, хотя не обязательно в таком порядке. Должно быть, она взяла себе псевдоним Каддлс[1]
в приступе убийственной иронии.— Мы организуем тут концерт, — пояснила блондинка.
— В самом деле, — вспомнил я. — Вроде бы через четыре дня.
— Через пять, — поправила она. — На новой эстраде у холмов.
— Читал, — признался я. — В газетах пишут, вы собираете не менее ста тысяч человек.
— Самое малое, — доверительно призналась она. — А сама Каддлс прибывает завтра утром.
— Не рановато ли для такой рок-звезды?
— Это большой секрет, — поделилась девушка. — Тут пройдет последний концерт тура, а у Каддлс есть веские причины, по которым она хочет провести здесь какое-то время. Она отсюда родом.
— Прекрасно, — отреагировал я.
— Ничего прекрасного, — медленно покачал головой Хэнк. — Скорее ужасно.
— Какие-то силы не хотят ее появления и не желают, чтобы состоялся концерт, — уточнила Дженни Копчек. — Угрожают, если она все же приедет в свой город, то к началу концерта будет мертва. Вот что они говорят.
— Какой-то псих? — предположил я.
— Кто знает? — пожала она плечами, и это движение вызвало мой неподдельный интерес к содержимому ее маечки. — Но чтобы не предоставить им такой возможности, мы пошли за советом к капитану Шеллу. А он сказал, что стоит нанять вас.
— Это все, что он сказал? — удивился я.
Она ухмыльнулась.
— Он дал вам ужасную характеристику и добавил, что уж если мы затеяли такое сумасшедшее мероприятие, то, наверное, нам нужен такой же сумасшедший сукин сын, как вы.
— В день концерта он готов приставить к Каддлс полицейскую охрану, но она может уже и не понадобиться. Так что предварительно необходимо установить, откуда исходят угрозы и насколько серьезно надо к ним относиться. Если вам удастся доказать, что они достаточно весомы, он примет меры.
— Капитан Шелл во всей своей красе, — заметил я.
— Как я предполагаю, он считает, что мы хотим отколоть какой-то рекламный трюк, — добавила она.
— А зачем он нужен, когда речь идет о Каддлс и «Лабиринте»? — задал риторический вопрос Хэнк, уставясь в стенку за моей головой.
— Мы к вам с деловым предложением, — сказала блондинка. — Вы получаете тысячу долларов сейчас и еще две тысячи по окончании концерта, когда Каддлс, живая и невредимая, улетит в Нью-Йорк.
— Звучит неплохо, — отозвался я. — И что вы от меня хотите за такие деньги?
— Выяснить, кто угрожает Каддлс, и помешать им претворить в жизнь свои угрозы.
Я подумал, что мой вопрос был довольно глуп.
— Вероятно, вы захотите переговорить с Каддлс, — практично предположила Дженни Копчек. — Подруга доставит ее на машине. Она будет тут самое позднее завтра утром. Как я уже говорила, ее прибытие — это большой секрет, ибо мы не хотим ни толп поклонников, ни лишней шумихи…
— Ни ее трупа, ни всего остального, — деловито добавил я.
— И этого тоже, — холодно подтвердила она. — Почему бы мне не заехать за вами часов в одиннадцать, после чего вы сможете встретиться с ней?
— Отлично, — согласился я.
— Деньги, — напомнил Хэнк.
Девушка открыла сумочку и положила на стол пачку купюр.
— Здесь тысяча. Хотите пересчитать?
— Не думаю, — буркнул я.
— Утром увидимся. — Она поднялась. — Это весьма серьезно, Бойд.
— За тысячу долларов вы можете звать меня Дэнни.
— Хорошее предложение, — откомментировала Дженни Копчек. — Продолжайте в том же духе. Только не испортите его намерением тут же поиметь меня.
— Я должен идти, — встал Хэнк. — Если вы собираетесь трахаться, то нас многовато. В данный момент я не готов к групповому сексу, если вы его и предложите.
— Никто ничего не предлагает, — ледяным голосом произнесла блондинка.
— Тем не менее я должен идти. Увидимся в гостинице?
— Если ты сможешь ее найти, — фыркнула она.
— Да это же захолустный городишко! — откликнулся Хэнк. — Остается лишь найти кобылу, которая меня и доставит. — Хэнк вышел, аккуратно прикрыв за собою дверь.
— Он всегда такой? — поинтересовался я.
— Когда не работает, — ответила Дженни. — В делах он более чем хорош. И в своем кругу пользуется большим уважением.
— Приятно слышать. Где Каддлс остановится по прибытии?