— Не нужно играть в прятки с нами — членами группы, Дэнни, — сказала Бэт. — Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Тайлер всегда чувствовал, склонна ли она к мазохизму или садизму в сексе в данный момент. Понимаете? Все эти маленькие тонкости и составляют прелесть жизни.
— У вас тоже свои особенности? — полюбопытствовал я.
Брюнетка снова улыбнулась:
— Конечно. Но я предпочитаю сначала переговорить с Эрикой, прежде чем устраивать для вас демонстрацию.
Я изобразил недовольство:
— Очень жаль.
Ее зеленые глаза блеснули.
— Эрика уже рассказала вам о Питере Мултоне?
— Нет, — ответил я. — Он что, в одной весовой категории с Тайлером Берингом?
— Пожалуй, нет, — решительно сказала девушка. — Во всяком случае, не сейчас.
— Нельзя ли поподробнее о Питере Мултоне? — попросил я.
— Это неудобно, — ответила она. — Эрика сама должна рассказать вам о нем, Дэнни. Если она еще этого не сделала, значит, на то есть свои причины.
— Вот это разговор, — изумился я. — О чем еще вы не хотите мне рассказать?
— Видимо, вы обо всем узнаете в Санта-Байе, — предположила она. — И если вам станет там одиноко, вы только свистните, хорошо?
— Вы действительно сплоченная маленькая группа, — заметил я. — Один за всех, и все за одного. Эрика, ее младшая сестра, вы, Тайлер Веринг, Маркус Лоример и Люк Поллард. Правильно? Да, еще не нужно забывать Питера Мултона.
— Вы не упомянули еще одну пару, — поправила она.
Брюнетка оглядела комнату.
— Сэнди Керзон и Дейн Тайзек. Сэнди не смогла приехать в Нью-Йорк, чтобы поздравить Эрику с возвращением. Но Дейн должен быть здесь. Видимо, он где-то задержался.
— Любопытно, чем же занимается ваша маленькая группа? — поинтересовался я.
— Черт возьми! — Бэт захихикала. — Кажется, Эрика бережет все сюрпризы для Санта-Байи!
В комнату вошел мужчина лет сорока и направился прямо к бару. Он был довольно грузен, но двигался легко, с какой-то кошачьей грацией. Его курчавые черные волосы почти доходили до плеч, а оливкового цвета кожа лоснилась и поблескивала при каждом движении. Картину дополняли крупный крючковатый нос и толстые ярко-красные губы. Ну просто римский император, опоздавший на оргию и пытающийся наверстать время, лениво подумал я.
— Большой бурбон со льдом, — рявкнул он бармену и повернулся к нам. — Привет, Бэт. — Мужчина улыбнулся, показав белоснежные зубы. — Я пропустил что-нибудь интересное?
— Ничего особенного, — ответила она. — Знакомься с Дэнни Бойдом — женихом Эрики. — В ее глазах зажглись смешливые искорки, когда она взглянула на меня. — Дэнни, это Дейн Тайзек.
— Очень рад, — пробасил Тайзек, крепко пожимая мне руку. — Поздравляю, Дэнни. Эрика очень мила.
— Кажется, я забыла надеть трусики, — задумчиво сказала Бэт Шоу. — Надо пойти проверить.
Судя по тому, как белый шелк облегал ее выпуклый зад, когда она направилась в ванную, под платьем действительно ничего не было.
— Кажется, мы упустили легкий шанс, — пошутил Тайзек. — Один из нас должен был повести себя по-джентльменски и помочь ей.
— Значит, я познакомился со всеми членами магического кружка, за исключением Сэнди Керзон? — спросил я.
— Сэнди не смогла приехать, — подтвердил он. — Эрика здорово нас всех удивила, Дэнни, возвратившись из Европы уже обрученной. Где вы встретились?
— В Лондоне, — ответил я.
— Великий город. Когда-то я там здорово повеселился, — удовлетворенно кивнул он.
— Я там работал, пока не встретил Эрику, — сказал я.
— Чем занимались? — поинтересовался Тайзек. Его полуприкрытые глаза дружески смотрели на меня.
— Я работаю в нефтяном бизнесе, — ответил я, изо всех сил стараясь выглядеть загадочно.
— Золотое дно Северного моря? — Он кивнул и важно продолжал: — Мне кажется, в ближайшие пять лет будет изобретен супераккумулятор и бензин больше не понадобится.
— Да, такую батарею можно будет подзаряжать, — поддержал его я.
— Мы можем болтать об этой чепухе всю ночь, — возразил он. — Чем вас так поразила Эрика, что вы решили жениться на ней, Дэнни-бой? Мы все по ней прошлись и продолжаем ее трахать в свое удовольствие. Видимо, вас интересуют ее деньги, верно?
— Не подкалывай меня, толстозадая сволочь. Я очень быстро выхожу из себя! — рявкнул я.
Он ухмыльнулся, издав глубокий гортанный звук.
— Отвечай на вопрос, Дэнни-бой, и повежливей, пока я не размазал тебя по стене!
Допив бокал, я поставил его на стойку бара. Побледневший бармен хрюкнул и потянулся за бутылкой джина. Повернувшись к Тайзеку, я увидел, что он ждет меня, вытянув перед собой руки и чуть наклонившись, как борец. В этой позе он выглядел еще крупнее и злобнее: настоящий старый медведь гризли.
— Ну ладно, — сказал я, улыбнувшись. — Извините, Тайзек. Вы старый друг Эрики и имеете право задавать такие вопросы.