Читаем Том 2 полностью

А я, признаться, не пойму,О чем ведете вы передо мною речи.И я не знаю, почемуВы недовольны нашей встречей.Все то, чего вы ждете, яВчера же вечером вам пылко изъявляла,Когда впервые вас здесь в доме увидала,Когда, восторга не тая,Как лучше выразить любовь свою, не знала.

Амфитрион.

Что? Что?

Алкмена.

Не я ль, на ваших же глазах,Восторг являла вам любым своим движеньем?Как было выразить полней, чем я, в словах,Что счастлива жена супруга возвращеньем?

Амфитрион.

Что говорите вы?

Алкмена.

Еще вчера и васМоя любовь безмерно восхищала.Как были вы нежны, прощаясь в ранний час,И лишь теперь я слышу в первый раз,Что я люблю вас слишком мало!

Амфитрион.

Не сон ли предварил мое к вам возвращенье,Алкмена? И мое сегодня появленьеПредугадали вы во сне?Быть может, в грезах вы меня встречали страстноИ думаете вы, что наяву напрасноБыть нежной, как жена, ко мне?

Алкмена.

Не плотный ли туман у вас воображеньеОкутал, мой супруг, и вы, про возвращеньеВчерашнее забыв вполне,Забыв, как я вчера вас принимала страстно,Теперь считаете, что наяву напрасноВам справедливым быть ко мне?

Амфитрион.

Туман, о коем вы твердите,Алкмена, — как-то странен он!

Алкмена.

Как сон, который вы хотитеМне навязать, Амфитрион!

Амфитрион.

Но только сном могу я объяснить признанья,Что вы твердите мне едва ль не целый час.

Алкмена.

Но лишь туманом, что вам помрачил сознанье,Возможно оправдать, что слушаю я вас.

Амфитрион.

Алкмена! Мы туман оставим.

Алкмена.

Амфитрион! Оставим сон.

Амфитрион.

Вопрос решительно поставим:Мне кажется, что важен он.

Алкмена.

Мы тем лишь рассудительность проявим.Я сознаюсь: мой дух смущен.

Амфитрион.

Надеетесь ли вы, что о приеме черствомЗаставите забыть, принявши тон такой?

Алкмена.

Хотите ль вы своим притворствомЛишь посмеяться надо мной?

Амфитрион.

Алкмена! Я молю: послушайтесь рассудка —Поговорим без лишних слов.

Алкмена.

Амфитрион! Прошу: довольно пустяков,Мне надоела эта шутка.

Амфитрион.

Как вы решаетесь в глаза мне повторять,Что раньше, чем сейчас, здесь, дома, был я с вами?

Алкмена.

Как! Вы готовитесь отважно отрицать,Что вечером вчера здесь не были вы с нами?

Амфитрион.

Я с вами был вчера?

Алкмена.

Конечно. До денницыВы возвратились в лагерь вновь.

Амфитрион.

О небо! У меня кипит и стынет кровь.Услышав этот бред, ну кто не изумится?..Эй, Созий!

Созий.

Нужно ей шесть зерен чемерицы:[84]Ее с ума свела любовь.

Амфитрион.

Алкмена! Вас во имя богаМолю: оставим этот спор.Подумайте о бывшем строго,Начнем серьезный разговор.

Алкмена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература