Читаем Том 2. Драматургия полностью

Пристойно скорее винца ним глотнуть.

Все

Неможно умнее сего говорить,Чтоб быть веселее,Чтоб их помирить,То должно скорееВинца нам хватить,Паулин всех умнее!

Паулин

Прислал барин это в корзине вино.Вино для вас-то приспето.

Жульета

Давай пить нам!

Нинета

Выпьем, выпьем теперь же его!

Жанета и Паулин

Так, так, давай выпьем,Выпьем теперь же его!

Все

Так, так, изволь, выпьем, выпьем!

Филипп и Блез

Красно оно, красно оно.

Паулин

Чтоб не браниться.

Блез

Ни слова ты.

Филипп

Готов помириться,
А ты тож готова?

Жульета

Мне ты вечно, мне мил.

Оба

Согласна, согласна,Знак любви,Скажи мне, прекрасна,Ты будешь пить? согласна,Согласен, согласна, знак любви.

Паулин

Филипп, возьми ты эту,А ты, Блез, эту, что толстый край.

Филипп

Здравствуй, драгая!

Блез

Нет, нет, без позволеньяНе пей, а ожидай!Теперь выпейте, смотрите ж!

Жульета и Жанета

Прежде пейте вы сами, прежде пейте!

Паулин

То правда, то правда, то правда, не пролейте.Что стали, ну же пейте,Теперь не робейте,И хватим все мы вдруг,По-дружески вокруг!

Блез

Не знаю, что такое,Вино предорогое, так, так, предорогое!

Паулин

Шампанско, не иное.

Филипп

Ну тяпнем же мы двое.Ну, сват, ты начинай!

(Берет рюмку у ней.)

Жульета

Нет, больше пить не стану.

Филипп

Сват, полный подавай.

Паулин

Ну вы, братья, начинай.

Жанета и Нинета

Я больше пить не стану, я не стану,А я не отстану.

Филипп и Блез

Давай хоть по стакану.

Паулин

Друзья, давайте пить.

Жульета и Нинета

Я больше пить не стану,Я не стану, чтоб пьяной мне не быть,Я больше пить не стану.

(Зевают).

Филипп и Блез

Давай хоть по стакану, мы можем осушить,А что стало, что стало,Что скоро так забрало, что стало?

Ночь прибавляется. Зевают.

А! а! ай, что стало?Уж сон нас стал клонить!

Паулин

(графу).

Ну, барин, сделал дело,Счастлив во всем успех,Исполним все мы смело,Не трать поры, имей поспех.

Жульета

Ноги подо мною гнутся.

Жанета

Клонит сон,И очи мкнутся.

Нинета

Все дремлю, и силы нет,Против воли я засыпаю.

Блез

Слышу, что я гром внимаю.

Филипп

Голова кругом идет.

Жульета

Слышу я, тянут рукою.

Граф

Будь спокойна, я с тобою,Отведу тебя к покою,Ты не можешь в дом дойтить.

Паулин

Надобно в том пособить.

Жульета

Я обоих вас не знаю.

Все

Я шатаюсь, как дойтить?

Паулин

С графом я здесь пособляю.

Жульета

Я шатаюсь, как дойтить?

Блез

Не могу ногой ступить.

Жульета

В обморок почти впадаю,Где Филипп, не понимаю.Как меня бы оставлять?Руку должен он подать.

Совсем смерклось.

Граф

Вот свою я подставляю,Может так же поддержать.

Жульета, Жанета и Нинета

(вместе).

Ночь с какою темнотою,Память вся покрыта мглою.

Граф

Пользуяся темнотою…

Паулин

Уберемся прочь с тобою.

Блез

Ночь с какою темнотою…

Филипп

Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений

Том 1. Проза
Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Андреевич Крылов

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза