Читаем Том 20. Письма 1887-1888 полностью

ответа М. Суворина…— К письму от 17 апреля Ал. П. Чехов приложил письмо М. А. Суворина, в котором тот писал: «Имею честь Вас уведомить, что книга Вашего брата „В сумерках“ имеется решительно на всех станциях».

добиться правды в болезни А<нны> И<вановны>. — Ал. П. Чехов писал о тяжелом состоянии Анны Ивановны: «Идет, по-видимому, загадочный процесс. Кнох по крайней мере убежден, что никто из врачей, включая сюда и Боткина, не понял истинного смысла болезни собственно в печени».

Мишка сегодня уехал. — М. П. Чехов уехал в Таганрог. По пути он должен был заехать в Сумы, в усадьбу Линтваревых — посмотреть снятую заочно дачу.

оканчиваю повесть…— «Огни».

420. К. С. БАРАНЦЕВИЧУ

20 апреля 1888 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов и его среда, стр. 160–161.

Год устанавливается по письму М. Н. Альбова от 18 апреля 1888 г., на которое, в письме Баранцевичу, отвечает Чехов. Баранцевич ответил 22 апреля (ГБЛ).

«Беглеца», конечно, пришлите назад. — М. Н. Альбов писал Чехову по поводу полученного от него рассказа «Беглец» для сборника памяти Гаршина «Красный цветок»: «Присланный Вами рассказ „Беглец“ — очень хорош и безусловно подходит к нашему сборнику по своему содержанию, — но, к сожалению, он уже был напечатан. Все остальные участники сборника частью прислали, частью обещали прислать ненапечатанные вещи, и таким образом Ваш рассказ является в этом отношении нежелательным исключением». Альбов просил Чехова прислать «по возможности скорее что-нибудь, хотя и маленькое, но ненапечатанное».

421. В. А. ТИХОНОВУ

21 апреля 1888 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: с купюрами — «Мир божий», 1905, № 8, стр. 3–4; полностью — Письма, т. II, стр. 76.

за книгу ~ надпись на ней. — В. А. Тихонов прислал Чехову свою книгу «Комедии» (СПб., 1888) с надписью: «Антона Павловича Чехова прошу принять эту книгу как знак моего горячего и искреннего уважения к его чудесному таланту. Автор. 20 апреля 1888. СПб.» (ТМЧ; Чехов и его среда

, стр. 298).

поквитаться с Вами. — Вскоре Чехов послал Тихонову книгу «В сумерках» (СПб., 1888) с дарственной надписью. Книга эта не сохранилась. Из воспоминаний Тихонова известно, что «на первой странице была краткая, но сердечная надпись Чехова» (сб. «О Чехове», М., 1910, стр. 224).

422. Я. А. КОРНЕЕВУ

21 или 23 апреля 1888 г.

Печатается по тексту: Письма, изд. 2, т. II, стр. 73, где опубликовано по автографу. Впервые опубликовано: Собр. писем под ред. Брендера, стр. 78. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Год установлен М. П. Чеховой по формату визитной карточки, на которой были написаны эти строки. Месяц и число — по дням страстной недели 1888 г. (четверг и суббота), в которые причащались перед пасхой (ПССП, т. XIV, стр. 493).

свинчатки — кости, налитые свинцом, для игры в бабки.

423. В. Н. ДАВЫДОВУ

23 апреля 1888 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XIV, стр. 92.

Год устанавливается по упоминанию о переезде В. Н. Давыдова в Петербург и по сообщению о снятой в Сумах даче.

мы остаемся без Давыдова ~ особенно ценю. — См. примечания к письму 387*.

Если «Калхас» не потерялся…— Пьеса «Лебединая песня (Калхас)» была дана Давыдову для передачи в Цензурный комитет. По-видимому, Давыдов вернул Чехову пьесу и она была передана в Цензурный комитет только в октябре 1888 г.

424. Н. А. ЛЕЙКИНУ

23 апреля 1888 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, изд. 2. т. II, стр. 76–77.

Год устанавливается по сообщению о снятой в Сумах даче.

Н. А. Лейкин ответил 27 апреля 1888 г. (ГБЛ).

не наделал ли бед разлив? — Лейкин ответил: «У меня размыло берег и дорогу, целый ряд посаженных на берегу верб снесло льдом неизвестно куда. Такой высокой воды давно не было».

Вы говорили об этом Худекову и ему. — «Решительно не могу понять, — писал Лейкин, — откуда взял Александр Плещеев, что я говорил ему о каких-то наградных ста рублях, посланных якобы мной Вам на Рождество! Сплетня и сплетня, или Плещеев что-нибудь перепутал!.. Письмо Ваше об этой награде с иронической вставкой слов: „покорнейше благодарю!“ положительно произвело на меня удручающее впечатление… Неужели Вы не могли меня изучить! Никогда я хвастуном не был…»

у меня нет (кроме «Стукина») следующих Ваших книг…— Н. А. Лейкин выслал Чехову эти книги с авторскими надписями, кроме «Пьес», которых у него не оказалось (хранятся в ТМЧ).

Перейти на страницу:

Все книги серии Чехов А.П. Полное собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы