Читаем Том 22. Письма 1890-1892 полностью

Что касается Вашего желания ~ принял его к сведению. — Ответ на просьбу Горбунова-Посадова: «Мы живем далеко от центров и можем как-нибудь пропустить такой вот рассказ, который может быть очень подходящ для наших целей <…> Вот и просили бы Вас, если бы такой новый рассказ Ваш представился бы Вам или по своей форме и этическому содержанию вполне, так сказать, простонародным или, хотя из области не народной жизни, но гармонический, с общественно важной точкой зрения, и могущий быть доступен достаточно широкому кругу читателей, то не будете ли Вы так добры или прислать нам на самое короткое время оттиск, или указать, где помещено».

О рассказах и статьях ~ со сведущими людьми. — Горбунов-Посадов просил указать произведения русских или иностранных писателей, издание которых подходило бы «для цели освежения народной литературы новым нравственно-художественным и гуманитарным духом». Чехов послал Черткову рассказ Дарова (А. Б. Тараховского) из «Таганрогского вестника» (см. письмо Черткову от 19 сентября 1893 г. в т. 5 Писем).

Из ~ каталога я выбрал №№ 96 ~ и 507.— Горбунов-Посадов послал Чехову один из печатных «Списков изданий „Посредника“». Списки составлялись по сериям — «для интеллигентных читателей» и «общедоступные». Каждой книжке присваивался номер, который далее не менялся при переизданиях. Эти списки в библиотеках не хранились и в настоящее время представляют собой большую редкость. Один из них, относящийся к 1892 г., находился в частном собрании Н. Н. Гусева, ныне хранится в ГМТ.

Номерам, указанным Чеховым, соответствуют следующие издания:

№ 96. I. Лев старца Герасима. II. Повесть о богоугодном древоколе. Н. С. Лескова (рис. И. Е. Репина).

№ 40. Сигнал. Всев. Мих. Гаршина.

№ 106. И. Щеглов. Первое сражение.

№ 23. А. Эртель. Повесть о жадном мужике Ермиле.

№ 53. Чудесный камень мудрецов, или алхимик. П. В. Засодимского.

№ 99. Малым ребятам. Книжка первая. Рассказы и стихи (рисунки Е. М. Бем, И. Е. Репина и др.).

№ 107. <В «Списке» 1892 г. отсутствует>.

№ 64. Царевна Меллина. Сказка о том, как появилась на свете насмешка. Кота Мурлыки <Н. П. Вагнера).

№ 56. Исай, эфиопский царь. Сказка Н. А. Полушина.

№ 25. Первый винокур, или Как чертёнок краюшку заслужил. Комедия Льва Толстого.

№ 79. Н. А. Полушин. Василиса Марковна, или «Правда и в сарафане сильна». Сцены из деревенской жизни. Для народного театра.

№ 508. Первая помощь при несчастных случаях и при внезапном заболевании людей. Составлено женщиной-врачом.

№ 509. Об уходе за малыми детьми. Составлено главным доктором Московской детской больницы Е. А. Покровским.

№ 503. Эпиктет, римский мудрец. В чем наше благо? Избранные мысли.

№ 507. <В «Списке» 1892 года отсутствует>.

Пришлите также и моего «Ваньку» ~ Пришлите и корректуру «Баб». — В ответном письме Горбунов-Посадов извещал: «Желание Ваше относительно корректуры непременно исполним. „Ванька“ появится, вероятно, в конце августа, так как к этому сборнику изготовляется рисунок». 23 ноября он писал: «В Вашем „Ваньке“ сделаны маленькие изменения в виду того, что книжка предназначается главным образом для детей, причем первое изменение сделано в видах большей ясности для этих малых и притом крестьянских читателей. Если Вы не будете иметь ничего против этого, то отправьте нам рассказ обратно в прилагаемом конверте. Если же пожелаете в чем-нибудь изменить эти переделки, то пожалуйста впишите их в отсылаемый обратно рассказ». Желание Чехова прочесть корректуру рассказа «Бабы», по-видимому, не было выполнено, несмотря на неоднократные напоминания. Это следует из письма, которое Чехов был вынужден послать В. Г. Черткову 20 января 1893 г.: «…если авторы еще живы, то нельзя издавать их сочинений без их корректуры. Я посылал Вам свои рассказы в неисправленном виде (исключая, впрочем, „Именин“) в расчете, что Вы непременно пришлете мне корректуру. На издание каждой книжки уходит больше 1–2 года, а в такой срок можно успеть прочесть корректуру не один раз».

986. М. В. КИСЕЛЕВОЙ

20 июля 1891 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ

). Впервые опубликовано: с пропуском — Письма, т. III, стр. 259–260; полностью — ПССП, т. XV, стр. 222–223.

Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Богимове.

…я нашел ~ стихотворение насчет пьянства и письмо от Алексея Сергеевича, написанное по-французски. — Стихотворение Саши Киселевой «Ода», присланное с письмом от 25 апреля 1891 г. («Прошу Вас, добрейший Васенька, передать мою „Оду“ моему будущему супругу…» — ГБЛ) и французское письмо А. С. Киселева от 20 апреля ( ГБЛ), написанное из «бабкинского замка» — поздравление с пасхой.

…в Максимовку к Левитану… — Левитан провел в Максимовке (деревне неподалеку от Бабкина) лето 1883, 1884 и 1885 гг. Чеховы поселились в Бабкине в 1885 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза