Читаем Том 24. Письма 1895-1897 полностью

Печатается по тексту: ПССП, т. XVII, стр. 60, где опубликовано впервые, по копии из архива М. П. Чеховой. Автограф неизвестен.

Книгу твою… — Очевидно, книгу для чтения, которую Коробов приносил Чехову в клинику.

Большое тебе спасибо, очень большое… — Вероятно, за оказанное Чехову внимание во время нахождения его в клинике. См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 806 *.

1974. И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ)

11 апреля 1897 г.

Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма

, т. V, стр. 37.

Щеглов ответил поздравительными стихами и затем письмом от 18 апреля 1897 г. ( ГБЛ). См. примечания к письму 1982 *.

1975. С. К. ТРУТОВСКОМУ

12 апреля 1897 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Красный архив», 1939, № 6, стр. 178.

В автографе дата 27 апреля рукой Чехова поправлена не совсем четко (первоначально было 26 апреля), поэтому к этой поправке сделана подстрочная сноска: 27 апреля.

С некоторыми из них я виделся в Москве… — У Чехова в клинике были А. С. Яковлев и О. М. Шаврова — участники спектакля.

…выразили готовность помочь им…

 — Чехову писал И. М. Сериков 2 апреля 1897 г.: «Сергей Константинович Трутовский обещал мне опять-таки заняться всей хозяйственной частью спектакля, и любители благоволят к нему обратиться» ( ГБЛ).

…приеду в Серпухов накануне спектакля… — Спектакль московских любителей был отложен на осень; Чехов был в Серпухове 26–27 апреля 1897 г. ( Дн. П. Е. Чехова).

1976. Ал. П. ЧЕХОВУ

12 апреля 1897 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 179.

Год устанавливается по сообщению: «Меня 10-го апреля выпустили из клиники». Написано на втором (свободном) листе письма А. А. Чирковой к Чехову от 2 апреля 1897 г. (см. ниже).

Ал. П. Чехов ответил двумя письмами, от 15 и 16 апреля 1897 г. ( Письма Ал. Чехова, стр. 336–337 и 337–338).

…нашлось подходящее для тебя занятие. — В своем письме Чиркова просила: «Милостивый государь, Антон Павлович. Не имея удовольствия знать Вас лично, я всё-таки обращаюсь к Вам с моей просьбой — указать место жительства Вашего брата Александра Павловича, с которым я хорошо знакома.

Дело в том, что у нас в Кишиневе издается новая газета, для которой нужен редактор за очень приличное вознаграждение, я хотела бы это место предложить Александру Павловичу, если, конечно, он найдет для себя выгодным».

Ал. П. Чехов ответил 15 апреля: «Интересно, что ты ответил Чирковой? Я уверен, что эта вдова чиновника таганрогской таможни едва ли имеет понятие о моем современном положении и о моих отношениях к святейшему синоду: иначе она не дерзнула бы предложить мне редакторство. Меня ее наивность очень интересует. Я уверен, что она хочет осчастливить меня 75 руб. в месяц жалованья с тем, чтобы я за те же деньги писал и передовые, и фельетоны, и расписания поездов.

Если ты не дал ей моего адреса, то дай, пожалуйста. Повторяю тебе, что меня это очень интересует. Дальнейшие перипетии я тебе сообщу непременно, как материал для фельетона. Начало забавно».

В дальнейшей известной переписке Чехова с Ал. П. Чеховым Чиркова не упоминалась.

…уже написал твоей будущей хозяйке… — Вероятно, Чехов ничего Чирковой не писал, переслав ее письмо Ал. П. Чехову.

А театральная контора не шлет мне денег. Я давно уже послал ей и условие…

 — Чехов послал условие в контору петербургских императорских театров 21 марта 1897 г. (см. письмо 1937 *).

…не ты ли интригуешь? — Ал. П. Чехов ответил на шутку Чехова 16 апреля: «Вы напрасно подозреваете меня в интригах и стачке с театральной конторой. Это тем более обидно, что я Вам сегодня, кроме общей суммы за „Чайку“ (582 р.), выхлопотал еще 72 р. за другие Ваши пьесы. Оказывается, что нашелся на эту сумму какой-то прошлогодний старый, забытый талон».

1977. П. Ф. ИОРДАНОВУ

15 апреля 1897 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 37–38.

Ответ на телеграмму П. Ф. Иорданова от 3 апреля 1897 г. Иорданов ответил 20 апреля ( ГБЛ).

…ординатор в клиниках показывал мне Вашу телеграмму… — Телеграмма от 3 апреля 1897 г., адресованная в клинику профессора Остроумова: «Убедительно прошу сообщить здоровье Чехова. Врач Иорданов».

…дым отечества нам сладок и приятен… — Цитата из «Горя от ума» Грибоедова (д. I, явл. 7).

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука