Читаем Том 24. Письма 1895-1897 полностью

Наведываются изредка монахи из монастыря. — В той же дневниковой записи Чехова: «4 май. Приходили в гости монахи из монастыря».

2017. В КОНТОРУ ПЕТЕРБУРГСКИХ ИМПЕРАТОРСКИХ ТЕАТРОВ

15 мая 1897 г.

Телеграмма.

Печатается впервые, по подлиннику ( ЦГИАЛ, ф. 497, оп. 10, ед. хр. 581).

Датируется по пометам на телеграфном бланке: «Из Лопасни в Петербург. Подана 15 мая 1897 г. в 5 ч. 25 м.»

Несмотря на посланное 21 марта 1897 г. условие (см. примечания к письму 1937 *), Чехов еще не получил гонорара.

2018. И. П. ЧЕХОВУ

15 мая 1897 г.

Печатается по автографу (

ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVII, стр. 84.

Открытка.

Датируется по почтовым штемпелям: Лопасня, 16 мая 1897; Москва, 16 мая 1897, и по сообщению: «Посылаю это письмо в четверг».

…пришли с Мовой… — с А. И. Иваненко. Иваненко приехал в Мелихово 23 мая вместе с И. П. Чеховым ( Дн. П. Е. Чехова).

2019. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ

17 мая 1897 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма

, т. IV, стр. 419–420, с датой: 17 ноября 1895 г. В ПССП, т. XVI, стр. 246–247, исправлено число, но ошибочно повторен 1895 г.

Год устанавливается по письму Е. М. Шавровой-Юст от 12 мая 1897 г., на которое Чехов отвечает. Шаврова-Юст ответила 22 мая ( ГБЛ).

Дня 2–3 назад я послал Вам рукопись ~ Повесть мне понравилась… — См. письмо 2010 *и примечания к нему *.

…превращается в Bel-Ami. — Вероятно, имеется в виду герой романа Мопассана «Bel-Ami» («Милый друг»).

Ездил экзаменовать мальчишек… — 17 мая Чехов экзаменовал школьников в селе Талеж.

Выбор пьес одобряю. «Перчатка» весьма подходит для Серпухова… — Шаврова писала: «В будущем году мы предполагаем поставить следующие пьесы: „Бой бабочек“ Зудермана, „Светит да не греет“ Островского и Соловьева, „Тучки“ — ком. Тарновского, пер. с франц., „Женитьба“ Гоголя, „Пари“ Альфреда де Мюссе, „Перчатка“ Бьёрнсона…»

Насчет повести надо бы поговорить. — Шаврова-Юст ответила: «Большое спасибо за критику! Вы правы, нам надо бы поговорить, я очень жажду этого! О cher ma^itre, я прекрасно поняла Ваше сравнение моей беллетристики с мраморным лицом. Это недостаток и крупный! Неужели я не сумею от него избавиться!»

2020. А. А. МИХАЙЛОВУ

19 мая 1897 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVII, стр. 85, где напечатано по копии из архива С. Д. Балухатого.

Ответ на записку А. А. Михайлова от 19 мая 1897 г. ( ГБЛ).

Поручение насчет Гуськова исполнил ~ Сергей Иванович еще не посылал петель. — Михайлов писал: «Прилагаю метрическую выписку Гуськова и покорнейше прошу Вас написать год его рождения в список. Столяр просил узнать о петлях к столам, которые обещался прислать к Вам князь Сергей Иванович <Шаховской>».

2021. В. Ф. КОМИССАРЖЕВСКОЙ

20 мая 1897 г.

Печатается по тексту: Письма, т. V, стр. 55–56, где опубликовано впервые по копии. Местонахождение автографа неизвестно.

Ответ на письмо В. Ф. Комиссаржевской без даты («Пишу Вам, как видите, с Волги»), с пометой Чехова: «97, V», написано на пароходе «Самолет» ( ГБЛ

).

Недавно приезжала ~ Д. М. Глебова… — Глебова была в Мелихове 4 мая. См. примечания к письму 2016 *.

…а теперь оказывается, что Вы плывете в Астрахань. — В. Ф. Комиссаржевская писала Чехову: «…еду в Астрахань на 10 спектаклей. Я давно хотела черкнуть Вам два слова в деревню к Вам (я знала, что Вы вернулись туда из Москвы), но жила последнее время в таком хаосе, что немыслимо было привести в исполнение какое бы то ни было намерение. Мне ужасно обидно, что так мы с Вами и не повидались. Как Ваше здоровье? Напишите мне два слова в Астрахань — Летний театр. Я там пробуду до 16-го июня. Пожелайте мне успеха».

Вы спрашиваете насчет жетона. — «Между прочим, в бенефис ставлю „Чайку“, — писала Комиссаржевская. — Жетон Ваш со мной — если хотите я его вышлю, напишите по тому же адресу или по другому». Как видно из писем Комиссаржевской, Чехов дал ей для спектаклей «Чайки» в Александринском театре жетон, присланный ему Л. А. Авиловой (см. примечания к письму 1783 *).

Пришлите мне астраханскую афишу «Чайки». — «Чайка» в Астрахани не была поставлена.

2022. А. С. СУВОРИНУ

20 мая 1897 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Первая установленная публикация: ПССП, т. XVII, стр. 86–87.

Одну школу я построил в прошлом году ~ строю другую школу… — Первая школа в с. Талеж, вторая — в с. Новоселки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука