Эйнштейн
. Не отдадут и пустят в дело. Вот какой кошмар навис над нами. Я это знал, предвидел, когда подписывал послание Рузвельту. Мне теперь приходит на ум странный рассказ Дарвина о том, как он уговаривал некоего новозеландского вождя не начинать войны с соседями. Вождь согласился, но вспомнил о том, что у него хранится неиспользованной бочка пороха, который может отсыреть, и пошел воевать. Ах, если бы я тогда мог знать, что немцам не удастся создать атомную бомбу, я бы и пальцем не пошевелил, но ученый не являет собой разум без желаний и страстей.Притчард
. Тогда этого не мог знать никто… Учитель, вы забыли о самоуверенности немецких ученых. Ведь они думали, что никто, кроме них, не способен создать атомную бомбу. Это они подтолкнули нас… А что касается новозеландского вождя времен Дарвина, то, уверяю вас, Франклин Рузвельт от него многим отличается.Эйнштейн
. Он-то, конечно, отличается. Но не они… Они везде они. И бочка пороха — весь их моральный кодекс. Мы сами дали им это новое оружие. А то, что мы с вами оказались в неповторимых и трагических исторических условиях, их теперь не касается. Не отдадут. Не надейтесь, что сожгут чертежи и взорвут весь комплекс атомных заводов. Единственное, о чем можем мы просить, — это одно: чтобы Рузвельт наложил вето на использование атомной бомбы… и может быть, он проведет закон, запрещающий на все времена сражаться этой бомбой. Я верю в Рузвельта.Чарльз
. Господа… прошу встать… почтим минутой молчания память президента Соединенных Штатов. Франклин Рузвельт скончался.Эпизод восьмой
Эйнштейн
. Какая дивная мечта — жить сторожем на маяке… сторожем на маяке…Фей
. О чем вы думали сию минуту? У вас было такое тоскующее лицо, какое редко бывает у человека.Эйнштейн
. Разве? Странно. Я мечтаю жить сторожем на маяке. Дивно. Сколько хороших вещей можно выдумать, беседуя с океаном.Фей
. Нет, я земная… городская. Только сейчас очень усталая. Я на мгновение. Где мой муж, не знаете?Эйнштейн
. А что случилось?Фей
. Третий день…Эйнштейн
. Значит, он мечется.Фей
Эйнштейн
. Верю.Фей
. Скажите мне, вы все можете понять, зачем они сбросили бомбы на Японию?Эйнштейн
. Не знаю.Фей
. Какой был смысл?Эйнштейн
. Не знаю.Фей
. Кого они хотели запугать? Русских?Эйнштейн
. Да.Фей
. Я слушала вас по радио… читала ваши речи и статьи в газетах. Все, в ком есть хоть доля чести и ума, с вами… в ком доля совести, все потрясены… Но он… Его глаза, самые синие и блестящие в мире, потускнели… Я боюсь за его жизнь. Так не бывало. Ни разу не позвонил.Эйнштейн
. Можно понять. Антуана Притчарда теперь называют открыто отцом атомной бомбы.Фей
. Если так, то вы… не знаю… тогда и вас можно назвать отцом этой проклятой бомбы. Это же абсурд.Эйнштейн
. Можно назвать и меня… Только не отцом, а дедушкой.Фей
. Так говорите вы?Эйнштейн
. Говорю.Фей
. Я хочу логически понять… нет, нет, нет… Эйнштейн и Хиросима…Эйнштейн
. Успокойтесь, дорогая Фей…Фей
. Конечно, помню. В моей жизни те дни — самое поэтическое время.Эйнштейн
. Вы были эксцентричной американкой, называвшей меня господином великим человеком. Мне это нравилось, потому что здесь было столько же правды, сколько и неправды. Но одна из ваших парадоксальных шуток меня удивила. Мне говорил Меллинген… Вы сказали, что Эйнштейн — это дитя… дитя, которое появилось на свете слишком рано. Трагически рано. Вы помните?Фей
. Я и сейчас держусь этой мысли.Эйнштейн
. Дитя?.. Положим. Со стороны виднее. Но что рано — я вполне согласен. Видите ли, в чем мое горе, дорогая, я несу огромную долю ответственности за мировую физику. И весь ужас в том, что злому миру, миру неустроенному, разделенному на классы, непросвещенному, алчному мы подарили атомную энергию. Я виноват. Пусть моя вина будет трагической, то есть невольной, но ее не устранить пламенными речами. Я понимаю Антуана, когда он мечется.