Читаем Том 3. Карлссон, который живет на крыше [Крошка Нильс Карлссон и др.] полностью

— Возвращайся скорее, Сестра, Что Дороже Всех На Свете!

Когда я вошла в детскую, мама как раз укладывала там спать маленького братика. Лицо у нее было страшно бледное… Увидев меня, она прямо-таки швырнула братика в кроватку и кинулась ко мне. Схватив меня в свои объятия, она заплакала и спросила:

— Дорогая детка, где ты была? Где ты была целый день?

— За кустом роз, — ответила я.

— Слава Богу, о слава Богу, что ты здесь, — повторила мама, целуя меня. — Мы так волновались.

А потом сказала:

— Ты знаешь, что папа купил тебе сегодня?

— Нет. А что? — спросила я.

— Загляни в свою комнату, — сказала мама.

Я помчалась туда со всех ног. А там в корзинке, возле моей кровати, лежал маленький щенок — пудель — и спал. Он проснулся, вскочил и залаял. Это был самый прекрасный песик, какого я только видела в своей жизни. По правде говоря, он был еще милее, чем Руфф, — там, внизу, в Золотом Зале. Он был какой-то более живой, что ли?! Да, в самом деле, это так.

— Он — только твой, — сказала мама.

Я взяла щенка на руки, прижала его к себе, а он залаял и попытался лизнуть меня в лицо.

— Его зовут Руфф, — сказала мама.

Да?! Ну и чудеса!

Мне так понравился Руфф, я так радовалась ему, что не могла спать этой ночью. Руфф лежал в своей корзинке рядом с моей кроватью. Иногда он чуточку повизгивал во сне.

Руфф! Только мой!

Утром, когда я вышла в сад, я увидела, что все розы Саликона увяли. И никакой ямки в земле больше не было…

Нет разбойников в лесу!

(Перевод Е. Соловьевой)

— Нет разбойников в лесу! — крикнул Петер, размахивая своим деревянным мечом, и взбежал на крыльцо. — Нет разбойников в лесу!

Давно смеркалось, и бабушка полчаса тому назад выглядывала из окна и звала Петера домой. Но он заигрался на улице с мальчишками. До чего ж нравилось ему гостить у бабушки, и играть с мальчишками Янссонов было куда веселее, чем с ребятами у себя дома. Сегодня они даже стреляли из пугача.

— Нет разбойников в лесу!

Бабушки на кухне не было.

— Нет разбойников в лесу!

В гостиной ее тоже не было.

В камине пылал огонь. Свет не зажигали. В углах сгустился мрак. Бабушкина качалка стояла у швейного столика. На диване лежали раскрытые сказки «Тысяча и одна ночь», точь-в-точь в том виде, как Петер их оставил, когда мальчишки Янссонов зашли за ним.

— Нет разбойников в лесу!

Петер так сильно ударил деревянным мечом по дивану, что из него вылезло маленькое белое перо.

— Нет разбойников в лесу!

В дальнем углу стоял кукольный домик, который подарили его маме, когда она была маленькая. Прекрасный кукольный домик, с кухней и столовой внизу и спальней и гостиной наверху. В гостиной сидела маленькая кукла в голубом платье. Звали ее Мимми. Петер навел на Мимми пугач и опять крикнул:

— Нет разбойников в ле-е-е-су!

Тут Мимми поднялась со стула и подошла к Петеру.

— Все-то ты врешь! — сказала она. — Разбойники в лесу, конечно, есть!

Лицо у нее было такое сердитое, что Петер и не подумал удивиться. Хотя… вообще-то немножко удивительно, что кукла умела говорить. Такое случалось только в сказках. Петер решил получше поразмыслить об этом на досуге. А сейчас у него времени не было, потому что Мимми нахмурила брови и сказала:

— Вот ты прибегаешь и горланишь, что в лесу нет разбойников, а их там полным-полно! Пойди, выгляни в окошко моей спальни, тогда увидишь!

Она взяла Петера за руку и провела его через гостиную кукольного домика в спальню. Петер решил, что на досуге серьезно подумает о том, как это он смог поместиться в кукольном домике. Теперь же у него времени не было, потому что Мимми тащила его прямо к окошку.

— Выгляни осторожно из-за занавески, чтобы Фиолито тебя не увидел, — сказала она.

Петер выглянул очень осторожно из окна спальни в кукольном домике. Хотя вообще-то ничего другого, кроме бабушкиной качалки и швейного столика, он увидеть не мог — их-то он как раз и не увидел. А увидел он темный лес. И совсем близко, за деревом, стоял мужчина с черными усами, в широкополой шляпе и плаще.

— Ну, что скажешь теперь? — торжествующе произнесла Мимми. — Может, по-твоему, это не разбойник? В следующий раз думай о том, что болтаешь!

— Никак это… Фиолито? — спросил Петер.

— Могу в этом поклясться, — сказала Мимми. — Фиолито, предводитель шайки разбойников. У него сорок разбойников, которые повинуются ему по первому знаку.

И тут Петер увидел, что почти за каждым деревом стоят разбойники.

— Ты заперла дверь? — забеспокоился он.

— Да, я пока еще в своем уме, — сказала Мимми. — Ясное дело, я заперла дверь. Ведь я одна-одинешенька, сирота, а в доме полным-полно самых настоящих жемчужин! Как же тут не запереть дверь!

— У тебя так много настоящих жемчужин? — изумился Петер.

— Полным-полно, — повторила Мимми. — Глянь-ка сюда!

Она указала на ожерелье из красных, зеленых, голубых и белых жемчужин, которое дважды обвивало ее шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линдгрен, Астрид. Собрание сочинений в 6 томах

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика