Читаем Том 3. Орлеанская дева. Эпические произведения полностью

Что, Дюнуа? Что, Дю Шатель? Еще лиЯ беден? Нет… Взгляните на нее;Она со мной породою равна;Кровь Валуа не благородней кровиЕе отцов; престола украшеньемБыла б она… но ей престол не лестен.Моею быть — одно ее желанье.Дарами ль я ее осыпал?.. Нет!Весенний первый цвет иль редкий плод —Вот все мои дары… Всё в жертву мне,И ничего на жертву от меня.И что ж теперь?.. Последнее вверяетОна моей обманчивой судьбе.

Дюнуа

Она тебе в безумстве не уступит;Она свое в горящий дом бросаетИ бочку Данаид наполнить мыслит.Тебя ей не спасти, себя лишь вместе
С тобою погубить.

Агнеса

    Не верь ему;Он жертвовал тебе стократно жизнью…Ему ль дрожать за золото мое?И не давно ль тебе с веселым сердцемЯ отдала все то, что драгоценнейИ золота и перлов? Мне ли нынеЛишь для себя спасать земное счастье?Пойдем, все лишние убранства жизниОтбросим прочь… О друг! дай мне примеромВысокого пожертвованья быть;Преобрати свой двор в военный станИ золото — в железо; брось отважноВсе, все за твой обиженный венец.Пойдем! беды и бедность пополам;Пора нам сесть на бранного коня;Пусть солнце льет свой жар на нашу грудь,Пусть кровлею нам будут облака;
Пусть будет нам подушкой острый камень.Безропотно снесет суровый ратникСвою беду, когда король примерИ твердости и самоотверженья.

Король

(усмехаясь)

Итак, должно обещанное сбыться:Давно, давно монахиня в КлермонеВ пророческом жару мне предсказала,Что женщина сразит моих враговИ мой престол наследный завоюет.Я мнил ее найти в британском стане,Ее искал я в материнском сердце…Но здесь она, спасительница славы;В священный Реймс за нею мы пойдем;Победу даст любовь моей Агнесы.

Агнеса

Ты победишь мечом своих друзей.

Король

Раздор врагов другая нам надежда.Уже молва мне верная сказала,Что охладел к союзу англичанМой родственник, бургундский герцог; скороУзнаю все; к Филиппу я Ла ГираПослал, чтоб он озлобленного пэраСклонил на мир и дружбе возвратил.Всечасно жду ответа.

Дюнуа

(смотря в окно)

    Рыцарь здесь;Сейчас сошел с коня он у крыльца.

Король

Желанный гость!.. Друзья, теперь решится:К победе ль нам идти иль уступить?

Явление V

Те же, Ла Гир.

Король

Скажи, Ла Гир, надежда или смерть?Чего нам ждать? Скорей, двумя словами!

Ла Гир

Твой меч — вот вся теперь для нас надежда.

Король

Итак, непримирим надменный герцог.Но что же он тебе сказал в ответ?

Ла Гир

Еще не дав произнести мне слова,Потребовал он с гордостью, чтоб выданБыл Дю Шатель: он мыслит и поныне,Что Дю Шатель убил его отца.

Король

Когда ж такой постыдный договорОтвергнем мы…

Ла Гир

   Тогда и мир отвергнут.

Король

Перейти на страницу:

Все книги серии В. А. Жуковский. Собрание сочинений в четырех томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия