Читаем Том 3. Песни. Стихотворения полностью

Угадаешь ли сегодня, елки-палки,Что засядет нам назавтра в черепа?!Я, к примеру, собираю зажигалки,Ну а Севка – начал мучать черепах.Друг мой Колька увлекается Ириной,Друг мой Юрка бредит верховой ездой,Друг мой Витька дни проводит под машиной,Друг мой Левка летом ходит с бородой.Если я задурю, захандрю —Зажигалки я вмиг раздарю,Или выбросить просто могу,Или одновременно зажгу.‹1968›

* * *

Как тесто на дрожжах, растут рекорды,
И в перспективе близкой, может быть,Боксеры разобьют друг другу морды,И скоро будет не по чему бить.Прыгун в длину упрыгнет за границу,А тот, кто будет прыгать в высоту, —Взлетит – и никогда не приземлится,Попав в «ТУ-104» на лету.Возможности спортсмена безграничны,И футболисты – даже на жаре —Так станут гармоничны и тактичны,Что все голы забьют в одной игре.Сейчас за положенье вне игры – жмут,А будет: тот, кто вне, тот – молодец,Штангисты вырвут, вытолкнут и выжмутВсю сталь, ‹чугун›, железо и ‹свинец›.
Сольются вместе финиши и старты,Болельщикам задышится легко,Любители азарта сядут в карты,Стремясь набрать заветное «очко».И враз и навсегда поставят матыДруг другу все гроссмейстеры в момент,А судьи подадутся в адвокаты, —Любой экс-чемпион для них клиент.‹1968›

* * *

Парад-алле! Не видно кресел, мест!Оркестр шпарил марш – и вдруг,весь в черном,Эффектно появился шпрехшталмейстрИ крикнул о сегодняшнем коверном.
Вот на манеже мощный черный слон, —Он показал им свой нерусский норов.Я раньше был уверен, будто он —Главою у зверей и у жонглеров…Я был не прав: с ним шел холуй с кнутом —Кормил его, ласкал, лез целоватьсяИ на ухо шептал ему… О чем?!В слоне я сразу начал сомневаться.Потом слон сделал что-то вроде па —С презреньем, и увéден был куда-то.И всякая полезла шантрапа —В лице людей, певиц и акробатов…Вот выскочили трое молодцов —Одновременно всех подвергли мукам, —Но вышел мужичок, из наглецов,
И их убрал со сцены ловким трюком.Потом, когда там кто-то выжималЛюдей ногами, грудью и руками, —Тот мужичок весь цирк увеселялКакой-то непонятностью с шарами.Он все за что-то брался, что-то клал,Хватал за все, – я понял: вот работа!Весь трюк был в том, что он не то хватал —Наверное, высмеивал кого-то!Убрав его – он был навеселе, —Арену занял сонм эквилибристов…Ну всё, пора кончать парад-аллеКоверных! Дайте туш – даешь артистов!‹Между 1967 и 1969›

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии В. С. Высоцкий. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия