Читаем Том 3. Песни. Стихотворения полностью

Я все чаще думаю о судьях, —Я такого не предполагал:Если обниму ее при людях —Будет политический скандал!Будет тон в печати комедийный,Я представлен буду чудаком, —Начал целоваться с беспартийной,А теперь целуюсь – с вожаком!Трубачи, валяйте – дуйте в трубыЯ еще не сломлен и не сник:Я в ее лице целую в губы —Общество «Франс – Юньон Совьетик»!‹Между 1968 и 1970›

* * *

Бродятпо свету людиразные,Грезятони о чуде —Будетили не будет…Стук —и в этот вечер
Вдругтебя замечу, —Вот и чудо!Скачетпо небу всадник-облако,Плачетдождем и градом —Значит,на землю надо.Здесьчудес немалоЕсть —звезда упала, —Вот и чудо!Знаешь,я с чудесами —запросто:Хочешь,моргни глазами —Тотчаспод небесами!Я
заклятье знаю —Ну,скажи: «Желаю», —Вот и чудо!‹1960-е›

* * *

В плен – приказ – не сдаваться, – они не сдаютсяХоть им никому не иметь орденов.Только черные вороны стаею вьютсяНад трупами наших бойцов.Бог войны – по цепям на своей колеснице, —И, в землю уткнувшись, солдаты лежат.Появились откуда-то белые птицыНад трупами наших солдат.После смерти для всех свои птицы найдутся —Так и белые птицы для наших бойцов,Ну а вороны – словно над падалью – вьютсяНад черной колонной врагов.‹1960-е›

* * *

Я думал – это всё, без сожаленья,Уйду – невеждой!Мою богиню – сон мой и спасенье —
Я жду с надеждой!Я думал – эти траурные рукиУйдут в забвенье, —Предполагал, что эти все докуки —Без вдохновенья.Я думал – эти слезы мало стоятСейчас, в запарке…Но понял я – тигрица это стонет, —Как в зоопарке!‹1960-е›

* * *

Грезится мне наяву или в бреде,Как корабли уплывают…Только своих я не вижу на рейде —Или они забывают?Или уходят они в эти страныЛишь для того, чтобы смыться, —И возвращаются в наши романы,Чтоб на секунду забыться;Чтобы сойти с той закованной спальни —Слушать ветра в перелесье,Чтобы похерить весь рейс этот дальнийВновь оказаться в Одессе…
Слушайте, вы! Ну кого же мы судимИ для чего так поёмся?Знаете вы, эти грустные людиСдохнут – и мы испечемся!‹1960-е›

* * *

Надо с кем-то рассорить кого-то —Только с кем и кого?Надо сделать трагичное что-то —Только что, для чего?Надо выстрадать, надо забыться —Только в чем и зачем?Надо как-то однажды напиться —Только с кем, только с кем?Надо сделать хорошее что-то —Для кого, для чего?Это может быть только работаДля себя самого!Ну а что для других, что для многих,Что для лучших друзей?А для них – земляные дорогиДуши моей!1970

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии В. С. Высоцкий. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия