Читаем Том 3. Песни. Стихотворения полностью

Нараспашку – при любой погоде,Босиком хожу по лужам и росе…Даже конь мой иноходью ходит,Это значит – úначе, чем все.Я иду в строю всегда не в ногу,Столько раз уже обруган старшиной!Шаг я прибавляю понемногу —И весь строй сбивается на мой.Мой кумир – на рынке зазывалы:Каждый хвалит только свой товар вразвес.Из меня не выйдет запевалы —Я пою с мелодией вразрез.Знаю, мне когда-то будет лихо;Мне б заранее могильную плиту,На табличке: «Говорите тихо!»Я второго слова не прочту.Из двух зол – из темноты и света —Люди часто выбирают темноту.
Мне с любимой наплевать на это —Мы гуляем только на свету!‹1970›

* * *

Я тут подвиг совершил —Два пожара потушил, —Про меня в газете напечатали.И вчера ко мне приперВдруг японский репортер —Обещает кучу всякой всячины.«Мы, – говорит, – организм вашИзучим до йот,Мы запишем баш на башНаследственный ваш код».Но ни за какие иеныЯ не продам свои гены,Ни за какие хоромыНе уступлю хромосомы!Он мне «Сони» предлагал,
Джиу-джитсою стращал,Диапозитивы мне прокручивал, —Думал, он пробьет мне брешь —Чайный домик, полный гейш, —Ничего не выдумали лучшего!Досидел до ужина —Бросает его в пот.«Очень, – говорит, – он нужен нам —Наследственный ваш код».Но ни за какие иеныЯ не продам свои гены,Ни за какие хоромыНе уступлю хромосомы!Хоть японец желтолиц —У него шикарный блиц:«Дай хоть фотографией порадую!»Я не дал: а вдруг он врет? —Вон с газеты пусть берет —
Там я схожий с ихнею микадою.Я спросил его в упор:«А ну, – говорю, – ответь,Код мой нужен, репортер,Не для забавы ведь?…»Но ни за какие иеныЯ не продам свои гены,Ни за какие хоромыНе уступлю хромосомы!Он решил, что победил, —Сразу карты мне открыл, —Разговор пошел без накомарников:«Код ваш нужен сей же час —Будем мы учить по васВсех японских нашенских пожарников».Эх, неопытный народ!Где до наших вам!Лучше этот самый кодЯ своим отдам!
‹Между 1966 и 1971›

* * *

Приехал в Монакокакой-то вояка,Зашел в казино и спустил капитал, —И внутренний голосвоскликнул, расстроясь:«Эх, елки-моталки, – опять проиграл!»Банкрот заорал: «Кто это сказал?!»Крупье безучастно плечами пожал,Швейцар ему выход в момент указал,Тот в глаз ему дал, – ну, в общем, скандал.А он все кричал: «Кто ‹это› сказал?!Мне этот же голос число подсказал!..» —Стрельнул себе в рот – и тотчас замолчал.Не стало бедняги, и жаль капитал.‹Между 1966 и 1971›

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии В. С. Высоцкий. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза